The Spinning Room
THE SPINNING ROOM
Folk scenes in Hungarian, with Hungarian and English subtitles
“A people can best be known through their folk songs,” claimed Zoltán Kodály, one of the crucial proponents of Hungarian music, whose main ambition as a composer, collector of folk songs and music teacher was to inculcate a love for Hungarian folk song and to cultivate a knowledgeable audience.
The Spinning Room is the epitome of Kodály's efforts. When the Opera commissioned a full-length version of the work from the composer in 1931, it wasn't an opera that Kodály intended to write – instead his aim was to re-discover the Hungarian folk song and relay its simple dramatic power.
Kodály was of Polish extraction on his mother's side. And now, breaking with convention, audiences will get the chance to see through the eyes of a Polish director, Michał Znaniecki, how a foreign artist perceives this quintessentially Hungarian work.
Director: Michał Znaniecki
Set designer: Luigi Scoglio
Assistant to the set designer: Alejandro Contreras Cortés
Costume designer: Magdalena Dabrowska
Animation and lighting designer: Bogumił Palewicz
Choreographer: Zsolt Juhász
Assistant to the choreographer: Edit Marosi
Dramaturg: Judit Kenesey
English subtitles: Elisabeth M. Lockwood
Chorus director: Gábor Csiki
Pietro Mascagni CAVALLERIA RUSTICANA / MESSA DI GLORIA Concert performances with Hungarian, English, and same-language subtitles
Johann Strauss Jr. DIE FLEDERMAUS (THE BAT) Operetta in three acts in Hungarian, with English and Hungarian surtitles
Warning! The basket time limit is about to expire!
item(s) in basket
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.