Pinokkió
Pinokkió
a hosszúorrú fabáb története Galéria megtekintése
élő-báb mesejáték két részben
Carlo Collodi regényét színpadra írta: Litvai Nelli
több
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2013. december 21. szombat, 11:00
A Gózon Gyula Kamaraszínházban újra életre kel a régi történet. A felnőtt nézők számára már jól ismert színművészeink varázsolják elénk a történetet ebben a klasszikussá érett zenés színdarabban. Az olasz mese magyarrá vált az évek során, reméljük, most nálunk is otthonra lel!
Pinokkió – őt senkinek nem kell bemutatni! Valamilyen formában mindenki találkozott már vele: A fadarabként kezdi, akiből egy idősödő szegény ember kifarag magának egy bábut, hogy ne maradjon egyedül öregkorára, – ám a fabáb kicsit fafejűnek tűnik, játszani akar és csavarogni, szabadon kószálni, nem pedig rögtön iskolapadba ülni. A kalandozás izgalmas és gyakran veszélyes helyzetekbe sodorja Pinokkiót, sok jó és rossz emberrel és állattal ismerkedik meg. Eleinte nem is tud különbséget tenni, gyakran félreérti a segítőkészséget és nem jön rá a gonosz szándékokra, nem ismeri fel, ki segíti. De hiába „csak” egy fabáb; de szíve van, és ez a szív igazi életet ajándékoz neki. Útitársai a kalandozásban: a Táltos Tücsök és a Pillangó, titokzatosan segíti a Kékhajú Tündér és gyakran félrecsábítja a Macska és a Róka, ám végül hazatalál Gepettohoz, a családi fészekbe.
„Pinokkió figuráját azt hiszem, nagyon lehet szeretni – hiszen mindannyian vágyunk arra, hogy a saját utunkat járjuk, ne mások döntsék el az életünk alakulását. – még akkor is, ha ezen a „saját úton” néha szamarak leszünk is. Eközben észre sem vesszük, hogy mi mindent megtanulunk útközben: Emberré érünk.”
Nyulak/Árusok/Elrabolt gyerekek : Endrédi Nóra, Kovács Benedek, Kusztván Zsófia, Matusz Mirtill, Siket Mátyás, Varga Benjámin
Producer: Szabó Ágnes
Ajánlatunk
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
Ajánló
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
Bartók Béla A kékszakállú herceg vára Opera IC Audiofil sorozat
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!













