Maladype Színház: MACBETH/Anatómia
Macbeth/Anatómia
William Shakespeare Macbeth tragédiájának szövegét Szabó Lőrinc fordította.
A Maladype Színház és a Trafó koprodukciós előadása
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: Wednesday, November 06 2013 8:00PM
A hazai és nemzetközi koprodukciós partnerek támogatásával létrejött előadásban Katus György szobrászművész több alkotása és Üveges Péter gitárdizájner egyedülálló hangszerkollekciója is látható és hallható.
A Maladype legújabb előadása szokatlan rendezői és színészi megoldásaival, merészen nyúl Shakespeare legsötétebb történetéhez. Az előadás nyelvezete a rendező által erőteljesen megfogalmazott dramaturgiára, az egyedi tér használatára és legfőképpen a szereplők intenzív jelenlétére és összjátékára épül. A rendezői koncepció a mű szavakon-túli világából és lappangó dimenzióiból bontja ki, Macbeth történetét.
„A Macbeth/Anatómia kívül – belül előadás.” Takács Máriusz – Kulti – Filter
„Balázs Zoltán rendezői koncepciója most is kivételes. Színészi összjátékot, az előadást megelőző összezárt kutatómunkát, egymásra rezonálást követel művésztársaitól.” Sárosi Emőke – Ellenfény Online
„Nem a jelen világunkra vagy a bármikori valóságra vonatkoztatható adaptációt kapunk, hanem önálló, magába záruló világot kutatnak ki belőle, saját jelrendszerrel, belső történésekkel.” Tompa Andrea – Magyar Narancs
„Macbeth hús-vér hősként, klasszikus héroszként lép színre, majd szép lassan kifordul önmagából, és önfelfaló patkányként végzi be létét. A rendezés központi motívuma ez, a patkány. Már az előadás kezdetén megjelenik valódi állatok és egy díszlet-kellék csontváz formájában, hogy aztán később a főhős meglovagolja, kívül-belül hasonuljon hozzá: alattomosan kivégzi a többieket, hogy ő legyen a legnagyobb, a legkövérebb – és végül ő foAyjon el.” Takács Máriusz – Kulti-Filter
„Olyan erős záróképe van, amilyenből nem sokat látni egy életben.” Kovács Bálint - egyfelvonás
Gitár dizájn: Üveges Péter
Asszisztens: Pelbát Gergő
Our offer
While the Fountain of Tears bubbles before him, Giray, khan of the Tatars, is lost in brooding. Just as the flow from the marble fount cannot be exhausted, his own sorrow will never diminish, either. The story of the Fountain of Bakhchisarai is set in motion by a romance recounting the reason for the khan's gloom.
Wolfgang Amadeus Mozart PARÁZSFUVOLÁCSKA – The Magic Flute for Children Fairy-tale Singspiel in two parts, in Hungarian, with Hungarian and English surtitles
Suggestions
A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages…
Péter Tóth - Anna Mechler Beauty and the Beast Fairy tale opera in Hungarian with Hungarian and English surtitle
Bartók Béla’s two highly influential stage works explore the dynamics of the relationship between man and woman and the deeper…
Warning! The basket time limit is about to expire!
item(s) in basket
total:
Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.







