INDUL A BAKTERHÁZ
A kacagtató regény, a magyar filmek legje a színpadon. Bendegúz „meséje” a világról, és arról, mivé lesz a szilvás gombóc faluhelyen.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. december 15. vasárnap, 15:00
Rideg Sándor - Tímár Péter: INDUL A BAKTERHÁZ - vígjáték 2 részben
“Tudom én jól, az a baja a világnak, hogy nem tehénpásztorok kormányozzák. Ha én valamikor miniszter leszek, mindent a visszájára fordítok. A csősztől elveszem a bunkósbotot. A pofonokat végképp eltiltom. Aki vét a törvény ellen, felpofoztatom a bakterrel. Az ország vászontarisznyájára lakatot tetetek, nehogy kilopják belőle a pénzt. Ha én leszek a fő, nem lesz panasza a szegény embernek, mert még a Bundás kutyának is akkora pampuskát juttatok, mint a két öklöm. Törvénybe iktatom, hogy palacsintán köll élni a tehénpásztornak.”
Tervezett szereposztás:
Szabó bakter...................................... MIKÓ ISTVÁN Érdemes művész, Jászai Mari-díjas
Bendegúz........................................... BOROS ÁDÁM
Patás, lókupec.................................... GYŐRI PÉTER
Banya, a bakter anyósa...................... SZABÓ ANIKÓ
Borcsa, a bakter felesége................... FEHÉR ADRIENN
Csámpás Rozi.................................... NYÍRŐ BEA
Jóska csendőr.................................... BOZSÓ JÓZSEF
Pista csendőr...................................... ANTAL ÁDÁM
Buga Jóska, vőfély.............................. RUSZ MILÁN
Marhakereskedő................................. KURKÓ J. KRISTÓF
Piócás................................................. PÁSZTOR MÁTÉ
Díszlet: Krsztovics Sándor
Jelmez: Darvasi Ilona
Ügyelő, asszisztens: Szabó Anikó
Rendező: CSEKE PÉTER /Jászai Mari-díjas/
Ajánlatunk
Giuseppe Verdi RIGOLETTO Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Wolfgang Amadeus Mozart: Szöktetés a szerájból | Die Entführung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio) Daljáték két felvonásban, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Ajánló
Sztárestek zongorával Közreműködik: Michael Volle
Pietro Mascagni MESSA DI GLORIA / PARASZTBECSÜLET Koncertszerű előadások magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal
Tóth Péter A Szépség és a Szörnyeteg Ősbemutató
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!













