G-monodráma
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2024. január 29. hétfő, 19:00
Peter Hacks Beszélgetés a Stein-házban a távollevő von Goethe úrról c. darabja alapján
A német szerző, Peter Hacks monodrámája a világirodalom egyik leghíresebb és leghírhedtebb
szerelmi viszonyának titkait tárja elénk, mégpedig az egyik fél szemszögéből, ahogyan ő látta,
ahogyan ő megélte.
Goethe és Charlotte von Stein majdnem tíz évig tartó kapcsolata elevenedik meg, amely tele volt
szenvedéllyel, váddal, szerelemmel, titkokkal, tehetséggel, kisajátítással, boldogsággal,
féltékenységgel, félelemmel, megszokással, könnyekkel és nevetéssel…
Charlotte egyedül van, a saját csapdájában vergődik. Helyzete akár egy foglyul ejtett vadállatéhoz is
hasonlítható: ki akar törni a ketrecből, rója a köröket, de soha nem fog tudni kiszabadulni. Charlotte
ebben a szerelemben, „vagy nevezzük bárminek“ fogalmaz meg kérdéseket, és megszállottan keresi
rá a válaszokat, miközben teljesen leleplezi önmagát. Magát a nőiséget, a praktikákat, a kis titkokat
tárja elénk, mégpedig önként, tele humorral.
Goethe már elhagyta Weimart, s így Charlottét is, aki már csak régi emlékeiből él, ezekre
támaszkodva vívja meg csatáját nem is elsősorban férjével, von Steinnel, a város rosszindulatával, a
pletykákkal, hanem önmagával, saját kétségbeesésével szemben. Eddig Goethe állt a háta mögött,
most hiányával szembesül: a zseniális férfi végképp eltűnt az életéből, egyedül maradt, s ezzel a
helyzettel szembe kell néznie.
De pontosan mi is történt ezalatt az egy évtized alatt? És milyen is volt Charlotte? Ki is ő valójában?
Charlotte von Stein: Györgyi Anna
Fordította: Szántó Judit
Jelmeztervező: Pirityi Emese
Zeneszerző: Dudás Zsombor
Videó: Dicső Dániel
Dramaturg: Garai Judit
Rendező: Hidvégi Nóra
Ajánlatunk
Gioachino Rossini – Wolfgang Amadeus Mozart – Darius Milhaud A SEVILLAI BORBÉLY / FIGARO HÁZASSÁGA / A BŰNÖS ANYA Opera-mix két részben, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Ajánló
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel…
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!
