Program


Coppélia - filmvetítés

Coppélia - filmvetítés

Harangozó Gy. / L. Delibes_ Coppélia (televíziós felvétel vetítése)

Táncjáték három felvonásban

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tuesday, May 30 2017 7:00PM

Tanulságos párkapcsolati tréning, melynek közepén egy harangavatás áll. Címszereplő majdnemelcsábítja egy táncos lábú lány szerelmét, minek következtében a teljes szereposztás egyetlen szobába fut össze. Mindenki titokban, máshonnan, más okból – eközben csak egy szereplő nem igazi, a Címszereplő. Egy baba, aki összekavarta a kisvárost avagy ásó, kapa és a nagyharang napja.

I. felvonás 

Lengyel városka a galíciai határon. A plakátragasztó hirdetményt függeszt ki, amely felhívja az emberek figyelmét a harangavatási ünnepségre és táncversenyre. Swanilda, a harangöntő lánya is részt vesz a versenyen, és büszkén mutatja barátnőinek új táncruháját. Benépesül a tér. A legények érdeklődését felkelti az öreg ezermester, Coppélius házának ablaka mögött ülő lány. Hogy magukra tereljék a figyelmét, virtuóz táncba kezdenek. Ferenc, Swanilda vőlegénye is részt vesz a táncban, amelynek végén az ablakban ülő szépség, megköszönve a produkciót, egy zsebkendőt dob le. Ferenc büszkén emeli fel, ám ebben a pillanatban Swanilda jelenik meg. Mindent látott, s hiába Ferenc magyarázkodása, sértetten elrohan. A fiúkat azonban továbbra is hajtja a kíváncsiság. Nagy zajt csapnak Coppélius háza körül. Az ezermester, elkergetve őket, elveszíti kapukulcsát, amelyet Swanilda egyik barátnője talál meg. A lányokat is izgatja az ezermester háza, meg a titokzatos lány, ezért Swanildával együtt besettenkednek Coppélius házába. Az izgatottan hazaérkező Coppélius rosszat sejtve siet be házának nyitott ajtaján. 

II. felvonás 

A lányok félénk kíváncsisággal tekintenek körül az ezermester dolgozószobájában. Swanildát csak a 'vetélytársnő' érdekli. Fel is fedezi az ablakmélyedésben. Amikor közelebb lép hozzá, akkor veszi észre, hogy csak bábu. A lányok önfeledten játszanak, a Coppélia babát is felhúzzák, s az táncolni kezd. Váratlanul megérkezik az ezermester, s kizavarja a hívatlan vendégeket. Coppélius munkához készülődik, kedvencét, a Coppélia babát akarja még tökéletesíteni. Kihozza az ablakmélyedésből, s csak később veszi észre, hogy egy élő ember rejtőzik a maszk alatt. Coppélia nem más, mint Swanilda, aki hogy megmeneküljön az ezermester haragjától, elbújt, s felvette a baba ruháit és maszkját. Ferenc nemsokára begurul a kéményen keresztül a szobába. Coppélius - aki ekkorra már szövetséget kötött a féltékeny, és vőlegényét megleckéztetni akaró Swanildával - először ijesztgeti a fiút, majd előhozza neki Coppéliát. Ferenc eleinte félszegen viselkedik, majd egyre hevesebben udvarol. Swanilda nem bírja tovább, letépi álarcát, és elrohan. Coppélius kárörömmel figyeli a jelenetet. A rászedett Ferenc tör-zúz dühében, végül felkapva az igazi Coppélia babát, elrohan. 

III. felvonás 

Kezdődik a harangavatási ünnepség. Sietve jön a térre Ferenc, vállán a Coppélia babával. A lányok gúnyosan méregetik a legényeket: hát ezért a 'lányért' volt az a nagy izgalom! Ferenc Swanilda bocsánatát kéri, de hirtelen zavar támad: Coppélius rohan be, elpanaszolja a polgármesternek sérelmét, s elégtételt követel. A kárt végül a harangöntő mester téríti meg, s Coppélius visszakapva bábuját, távozik. A történteken mindenki mosolyog, a fiatalok pedig táncra perdülnek, majd lelkesen ünneplik a táncverseny győzteseit, a Swanilda - Ferenc jegyespárt. 

Fuchs Lívia 

Fotó: Nagy Attila
 

Our offer


Georges Bizet CARMEN Opera in four acts, in French, with Hungarian, English, and French subtitles

Giuseppe Verdi AIDA Opera in three parts, four acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Giuseppe Verdi UN BALLO IN MASCHERA Opera in three parts, in three acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Suggestions


Stars' recitals with piano ERWIN SCHROTT Song and aria recital in two parts, with Hungarian, English, and same-language surtitles

Sergei Prokofiev ВОЙНА И МИР (WAR AND PEACE) Contemporary Opera Opera in thirteen scenes, in two parts, in Russian with…

Giacomo Puccini TURANDOT Opera in three acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.