Program


Bolha a fülbe

Bolha a fülbe

Ám hogy kerül egy makulátlanul tiszta férfiú – és mintaférj –, a Boston Life Company igazgatójának nadrágtartója egy kétes hírű találkahelyre, ha nem is hordja éppen? Ez önmagában még nem lenne baj, de a címére visszaküldött kényes ruhadarab-kiegészítő egyenesen a felesége kezében landol..

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Tuesday, April 24 2012 7:00PM

Georges Feydeau: Bolha a fülbe

Ám hogy kerül egy makulátlanul tiszta férfiú – és mintaférj –, a Boston Life Company igazgatójának nadrágtartója egy kétes hírű találkahelyre, ha nem is hordja éppen? Ez önmagában még nem lenne baj, de a címére visszaküldött kényes ruhadarab-kiegészítő egyenesen a felesége kezében landol. Mit tesz ilyenkor egy magára valamit adó asszony, aki éppen férje ágybéli tehetetlenségének hirtelen támadt szörnyű és mindaddig megfejthetetlen titkával küszködik? Ki akarja deríteni az igazságot! Csapdát állít az urának, és a vígjátékok elengedhetetlen kellékével él: barátnőjével szövetkezve levelet ír neki, s egy titokzatos idegen nő nevében találkára hívja. Hová máshová, mint abba a szállodába, ahonnan a nadrágtartó visszaérkezett, s melyet történetesen – nyilván, nem minden ok és kacsintás nélkül – Gőgös Gúnárnak hívnak.

Az asszonyhoz a találkára természetesen nem a férj, hanem annak a barátja megy el, azaz, más okból, elmegy a férj is a Gőgös Gúnárba, illetve, annak az unokaöccse, sőt a barátnő sem maradhat távol, így, természetesen, megérkezik közéjük ennek halálosan féltékeny, lövöldözni szerető spanyol férje, a ház inasa és annak a szeretője, sőt, még a család orvosa is. Ráadásul, a szállodában szolgáló boy megszólalásig hasonlít a nadrágtartó (vélt) tulajdonosára, okot adva ezzel a személyek teljes össze- és megkeveredésére, s hogy a történet még kuszább legyen, a szállodában időzik egy angol úr, akinek a nyelvét az égvilágon senki sem érti, ő viszont annál vérmesebb és nyelvesebb… Ennél többet nem árulhatunk el, talán már így is túl sokat kikotyogtunk az ajtócsapkodástól zajos történetről.

A vígjátékírás nagy klasszikusának, Feydeau-nak talán legismertebb sikerdarabjával köszöntjük a tavaszt – és várjuk közönségünket – a Jókaiban!

Közreműködnek:
Faggyas Alexandra szh., Horváth András szh., Lévai Dániel szh., Pávai Éva szh.,
Ormándy Martin Keve szh., Tamás Krisztina szh., Tóth Dóra szh.

Bemutató: 2012. március

Our offer


A 60-minute tour starts every day at 13:30, 15:00 and 16:30 in English. To request a tour in other languages (Italian, Spanish, German, French, Greece and Hungarian), please get in touch with the OperaTour team. Please note that the auditorium is closed for visits during rehearsals. Guided tours are not available during performances.

Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij LITTLE SWAN LAKE Children’s production for little ones Please note, that this programme is in Hungarian and we do not provide any translations.

Suggestions


Giuseppe Verdi MACBETH Opera in four acts, two parts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

Sol Leon – Paul Lightfoot – Hans van Manen – András Lukács – Harald Lander Dancingly Yours Sad Case, Trois…

While the Fountain of Tears bubbles before him, Giray, khan of the Tatars, is lost in brooding. Just as the…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.