Bolha a fülbe
Ám hogy kerül egy makulátlanul tiszta férfiú – és mintaférj –, a Boston Life Company igazgatójának nadrágtartója egy kétes hírű találkahelyre, ha nem is hordja éppen? Ez önmagában még nem lenne baj, de a címére visszaküldött kényes ruhadarab-kiegészítő egyenesen a felesége kezében landol..
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2012. április 24. kedd, 19:00
Georges Feydeau: Bolha a fülbe
Ám hogy kerül egy makulátlanul tiszta férfiú – és mintaférj –, a Boston Life Company igazgatójának nadrágtartója egy kétes hírű találkahelyre, ha nem is hordja éppen? Ez önmagában még nem lenne baj, de a címére visszaküldött kényes ruhadarab-kiegészítő egyenesen a felesége kezében landol. Mit tesz ilyenkor egy magára valamit adó asszony, aki éppen férje ágybéli tehetetlenségének hirtelen támadt szörnyű és mindaddig megfejthetetlen titkával küszködik? Ki akarja deríteni az igazságot! Csapdát állít az urának, és a vígjátékok elengedhetetlen kellékével él: barátnőjével szövetkezve levelet ír neki, s egy titokzatos idegen nő nevében találkára hívja. Hová máshová, mint abba a szállodába, ahonnan a nadrágtartó visszaérkezett, s melyet történetesen – nyilván, nem minden ok és kacsintás nélkül – Gőgös Gúnárnak hívnak.
Az asszonyhoz a találkára természetesen nem a férj, hanem annak a barátja megy el, azaz, más okból, elmegy a férj is a Gőgös Gúnárba, illetve, annak az unokaöccse, sőt a barátnő sem maradhat távol, így, természetesen, megérkezik közéjük ennek halálosan féltékeny, lövöldözni szerető spanyol férje, a ház inasa és annak a szeretője, sőt, még a család orvosa is. Ráadásul, a szállodában szolgáló boy megszólalásig hasonlít a nadrágtartó (vélt) tulajdonosára, okot adva ezzel a személyek teljes össze- és megkeveredésére, s hogy a történet még kuszább legyen, a szállodában időzik egy angol úr, akinek a nyelvét az égvilágon senki sem érti, ő viszont annál vérmesebb és nyelvesebb… Ennél többet nem árulhatunk el, talán már így is túl sokat kikotyogtunk az ajtócsapkodástól zajos történetről.
A vígjátékírás nagy klasszikusának, Feydeau-nak talán legismertebb sikerdarabjával köszöntjük a tavaszt – és várjuk közönségünket – a Jókaiban!
Közreműködnek:
Faggyas Alexandra szh., Horváth András szh., Lévai Dániel szh., Pávai Éva szh.,
Ormándy Martin Keve szh., Tamás Krisztina szh., Tóth Dóra szh.
Bemutató: 2012. március
Ajánlatunk
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel tudnák meghallgatni kedvenc slágerdarabjukat. És léteznek olyan művek, amelyek bár nagyon népszerűek, minden évadban mégsem tudjuk adni azokat a produkciók torlódása, a program kötelező változatossága miatt.
Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.
Giacomo Puccini BOHÉMÉLET Opera négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Ajánló
Kodály Zoltán Háry Jánoska Nyelv: magyar
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Venekei Marianna / Tennessee Williams / Dés László A VÁGY VILLAMOSA Táncdráma két felvonásban
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!






















