Az üvegcipő
Molnár Ferenc
AZ ÜVEGCIPŐ
vígjáték három felvonásban
több
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. június 1. szombat, 19:00
Szabó Irma titokban szerelmes az idősödő műbútorasztalosba, aki azonban észre sem veszi a fiatal cselédlányt; házasságra készül lépni Adéllal, a panziótulajdonossal. Kapcsolatuk kiegyensúlyozott, de korántsem szerelemmel teli; Adél szíve másért dobog. Így, amikor Irma tudomást szerez a látszatházasságról, kétségbeesetten igyekszik ellene tenni, reménytelenül bízva abban, hogy Sipos végül őt választja majd.
Romantikus felnőttmese a boldogság kereséséről.
Az előadás Molnár Ferenc örököseinek engedélyével jött létre.
Szereposztás:
Sipos úr – Nemcsák Károly Jászai Mari-díjas, Érdemes Művész
Adél – Létay Dóra
Irma – Fekete Réka Thália
Császár Pál – Mohai Tamás
Rendőrtanácsos – Ujréti László Jászai Mari-díjas
Roticsné – Molnár Zsuzsanna Jászai Mari-díjas
Házmester – Kiss Gábor
Házmesterné – Kocsis Judit Jászai Mari-díjas
Adél anyja – Fabó Györgyi
Stetner úr – Baranyi László
Őrmester – Fila Balázs
Rendőrorvos – Láng József Jászai Mari-díjas
Keczeli Ilona – Krassy Renáta
Viola – Básti Andrea
Fényképész; Ajtónálló – Dobrányi Máté
Társalkodónő – Galambos Zsófi
Julcsi – Szucskó Noémi
Szakácsné – Jónás Andrea
Jánoska – Réthy-Hudák Erik
Díszlet: Horesnyi Balázs Jászai Mari-díjas
Jelmez: Tordai Hajnal Jászai Mari-díjas, Érdemes Művész
Rendezőasszisztens: Németh Dóra
RENDEZŐ: HUSZTI PÉTER Kossuth- és Jászai Mari-díjas, Kiváló és Érdemes Művész
Bemutató: 2017. február 25.
Ajánlatunk
Giacomo Puccini PILLANGÓKISASSZONY Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Príma Donnák MIKLÓSA ERIKA Ünnepi gálaest magyar és angol felirattal
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Ajánló
„Hunyadi Jánosból világot jelentő harangzúgás lett, Hunyadi Mátyásból az igazság mesés, reneszánsz szobra – Hunyadi Lászlóból "csak" opera.
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel…
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!


















