Program


Anyám tyúkja (1.) - VÁROSMAJOR

Anyám tyúkja (1.) - VÁROSMAJOR

Mit csinál Edward király, angol király? Mihez ne fogjon senki könnyelműen? Mi történik őszi éjjel a galagonyával?
 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2017. május 16. kedd, 19:00

A válaszokat egyformán tudjuk. Ha valamiben, ebben egyek vagyunk. De jó! Egy versantológia van a fejünkben, kinél szűkebb, kinél bővebb, de a magja közös. Rágcsálja az idő, strófák, sorok, jelzők kihullnak, néha a szerző neve is. De makacsul mégis úgy képzeljük: valahol ott él bennünk az az antológia. A kályha, ahonnan elindulunk,  ami megszabja viszonyunkat a nyelvünkhöz. Van, akiben folyvást bővül, van, akiben egyre kopik, de akkor is olyan parázs, ami lángra kap, ha ráfújnak. Idealisták volnánk? Tegyünk egy próbát! Legyen most a színpad ezé a közös versmemóriáé.

A műsorban mintegy 100 ismert magyar vers hangzik el, többek között:

Csokonai Vitéz Mihály: A Reményhez

Kölcsey Ferenc: Himnusz

Vörösmarty Mihály: A vén cigány

Arany János: A walesi bárdok

Petőfi Sándor: Levél egy színész barátomhoz

Ady Endre: Elbocsátó, szép üzenet

Babits Mihály: Esti kérdés

Kosztolányi Dezső: Boldog, szomorú dal

Szabó Lőrinc: Dsuang Dszi álma

József Attila: Eszmélet

Radnóti Miklós: Nem tudhatom

Pilinszky János: Apokrif

Weöres Sándor: Az éjszaka csodái

Nagy László: Adjon az Isten

Orbán Ottó: A magyar népdalhoz

Petri György: 1956     

Ajánlatunk


Sztárestek zongorával Közreműködik: Michael Volle

Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.

Wolfgang Amadeus Mozart DON GIOVANNI Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Ajánló


Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett…

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű…

A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!