Új szöveg
Szegedi-Szabó Béla: Istensegíccs
Faludráma egy felvonásban.
Keszég László felolvasószínháza.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2013. március 28. csütörtök, 19:00
A darab főhőse, a már régóta munkát kereső Fekete Hermin, aki mindent megtesz azért, hogy pénzhez jusson, végül az italozásba fojtja bánatát, hiszen édesapjáról kell gondot viselnie, sőt a havi jövedelmet felmutatni képtelen anya gyermekei is időleges gyámság alá kerültek. Tehát mindent megpróbál, hogy apját gyógykezeltesse, s hogy gyermekei mielőbb visszakerüljenek hozzá. Sorra járja a hivatalokat, de úton-útfélen a korrupció, a bürokrácia és a nemtörődömség
”hűséges” embereibe ütközik.
A színmű további fontos szereplője még a Kolompár család: Robi, Joli és a gyermekek. Ők Kanadába készülnek, de közben a múltban őket ért inzultusok miatt „elrabolnak” egy útszéli stoppost, akit fogva tartanak otthonukban.
A darabban még különböző emberi jellemek és magatartások sokféleségével találkozhatunk, köztük a jámbor alkoholista Cíglerferivel, a városból időnként szórakozni hazavágyó, sunyi orvossal, dr. Spiesszel, a helybéli kocsmárossal, Lázárral, és a gyűlölködő hivatalnok Tótmisivel.
A darab kérdések sorát veti fel, és keresi rá a választ: a kilátástalanságból van-e kiút, ki és hogyan nyújthatna segítséget az arra rászorulóknak, de találkozhatunk a megoldatlan társadalmi ellentétekkel, a szülői felelősség kérdésével is. Azonban felcsillan a remény, a szebb jövőbe vetett hit, s ebben az útkeresésben segít bennünket a szereplők helyzete és jelleme.
A cselekménydús történet komorsága ellenére is bővelkedik humorban, és halad a végkifejlet felé.
Az új színmű Szegedi-Szabó Béla tavaszra megjelenő Mire megjössz című drámakötetében lesz olvasható!
Narrátor - Mindenki
Ajánlatunk
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Ajánló
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
Johan Inger – Sharon Eyal – Gai Behar – Hans van Manen Kapcsolatban maradunk Walking Mad, Bedroom Folk, Black Cake
Kacsóh Pongrác János vitéz Nyelv: magyar Felirat: magyar, angol
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!
















