Trianon
Sárosi István drámája titkosítás alól feloldott parlamenti és diplomáciai jegyzőkönyvek, könyvtári és levéltári dokumentumok felhasználásával, objektíven és sokkoló erővel tárják fel a trianoni tragédia külföldi kulcsszerepelőinek kétes szerepét, és ezzel párhuzamosan Magyarország évszázadokra visszatekintő történelmi felelősségét is a tragikus végkifejlet alakulásában.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. április 20. szerda, 19:00
Sárosi István: Trianon
A I. Világháborút lezáró párizsi béketárgyalások és a trianoni békediktátum felülvizsgálatára az 1920 as évektől kezdve számtalan hazai és külföldi kezdeményezés történt, nemcsak a büntető szankciók súlyossága, hanem az ítélet igazságtalansága miatt is. Sárosi István drámája titkosítás alól feloldott parlamenti és diplomáciai jegyzőkönyvek, könyvtári és levéltári dokumentumok felhasználásával, objektíven és sokkoló erővel tárják fel a trianoni tragédia külföldi kulcsszerepelőinek kétes szerepét, és ezzel párhuzamosan Magyarország évszázadokra visszatekintő történelmi felelősségét is a tragikus végkifejlet alakulásában.
Szereplők:
Gáspár Sándor: Dr. Gustavson, Adolf Johan, Stockholm, Svédország, a nemzetközi jog szakértője
Seress Zoltán: Professzor dr. Macfield, John Charles, Toronto, Canada, a nemzetközi jog szakértője
Egyed Attila: Clemenceau, Georges Benjamin, francia miniszterelnök
Krisztik Csaba: Dr. Förster Kálmán, Poprád polgármestere
Ladányi Júlia: Försterné, a felesége
Lábodi Ádám: Bratianu, Ion I. C., a Román Királyság miniszterelnöke
Sághy Tamás: Tisza István, gróf, miniszterelnök
Závodszky Noémi: Tisza Istvánné, grófné
Andrássy Máté: Károlyi Mihály, gróf, miniszterelnök, majd elnök
Trokán Péter: Apponyi Albert, gróf, a párizsi békedelegáció vezetője
Nagy Péter: Wilson, Thomas Woodrow, elnök, az Egyesült Államok képviselője
Kádas József: Lloyd George, David, miniszterelnök, az Egyesült Királyság képviselője
Tűzkő Sándor: Benes, Edvard, később Csehszlovákia külügyminisztere
Kuna Károly: Sazonov, Sergej Dimitrievics; Franchet d’Esperey, Francois; Millerand, Alexandre
Kozáry Ferenc: Pasics, Nikola; Saint-Aulaire, Camille Blondel de, gróf; Vesnics, Milenko; Praznovszky Iván
Kovács Tamás: II. Lajos király; Stefanik, Milan Rastislav; Vix, Fernand
Keller János: francia egyetemista; Széchényi Aladár; Paleologue, Maurice; Mensdorff-Pouilly-Dietrichstein von, Albert; Berinkey Dénes
Kelemen István: Masaryk, Tomás Garrigue; Jászi Oszkár; Deák Ferenc; Bethlen István
Kricsár Kamill: Tardieu, André; Hartwig, Nicholas; Nitti, Francesco
Juhász Illés: Celákovsky, Jaromír; Berthold von, Leopold; Lansing, Robert; Böhm Vilmos
Imre Krisztián: Seton-Watson, Robert William; Teleki Pál
Fehérvári Péter: Pallavicini György; Tomori Pál; Linder Béla; Eötvös József
Alkotók:
Jelmeztervező: Kovács Yvette Alida
Dramaturg: Perczel Enikő
Ügyelő: Horváth Iza
Súgó: Ruman Eszter
Rendezőasszisztens: Vida Emőke
Rendező, látványtervező: Szikora János
Ajánlatunk
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Ajánló
Giacomo Puccini PILLANGÓKISASSZONY Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Gioachino Rossini A sevillai borbély Nyelv: magyar Felirat: magyar, angol
Wolfgang Amadeus Mozart Così fan tutte
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!


























