Teljesen idegenek
Paolo Genovese 2016-os filmje szinte percek alatt hódította meg Európa mozijait, sőt több országban, így hazánkban is, a helyi remake-jét is leforgatták. Végre színpadon is látható ez a furcsa, egyszerre vicces és drámai történet, melyet Magyarországon először a Játékszínben mutattak be, most pedig a Városmajori Szabadtéri Színpadra is megérkezik.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2021. július 29. csütörtök, 20:00
Paolo Genovese: Teljesen idegenek
Az előadás a Játékszín produkciója.
Paolo Genovese 2016-os filmje szinte percek alatt hódította meg Európa mozijait, sőt több országban, így hazánkban is, a helyi remake-jét is leforgatták. Végre színpadon is látható ez a furcsa, egyszerre vicces és drámai történet, melyet Magyarországon először a Játékszínben mutattak be, most pedig a Városmajori Szabadtéri Színpadra is megérkezik.
Különös játékot talál ki egy baráti társaság: bárkinek megszólal a telefonja, képes vagy szöveges üzenetet kap, együtt hallgatják, olvassák, nézik… A hétköznapi estén váratlan titkok pattannak föl, évtizedes szövetségek kapcsai kezdenek kilazulni… Pedig eddig úgy gondolták, már nagyon is jól ismerik egymást. Ám lassanként, mondatról – mondatra, mimikáról – mimikára, gesztusról – gesztusra, elszabadul az a bizonyos, sokszor emlegetett, árnyalt mosollyal, ezüst tálcán érkező kénköves pokol.
A helyzetkép látszólag szimpla, a nézőben mégis gondolatok özönét ébreszti fel. Áldás vagy átok az okostelefon? Miféle titkokat rejt? A könnyed sztoriba bújtatott felkavaró korrajz nem véletlenül vált népszerűvé szerte a világon. Paolo Genovese filmje után elkészült többek között a görög, spanyol, török, francia, mexikói, koreai és kínai verzió is. A már ismert történet ,,lejön” a vászonról és a színpadon, valódi testközelségből tart görbe és egyenes tükröt, mindannyiunk számára.
Közreműködők:
Eva: Dobó Kata
Rocco: Kolovratnik Krisztián
Carlotta: Lévay Viktória
Lele: Debreczeny Csaba
Bianca: Erdélyi Tímea
Cosimo: Makranczi Zalán
Peppe: Nagy Sándor
Díszlet- és jelmeztervező: Kovács Yvette Alida
Dramaturg: Lőkös Ildikó
Fordította: Sediánszky Nóra
Zeneszerző: Gulyás Levente
Súgó: Sajben Anita
Rendezőasszisztens: Skrabán Judit/Petyi János
Rendező: Czukor Balázs
Ajánlatunk
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Ajánló
Giacomo Puccini Best of Puccini Nessun dorma áriaest és [szkikki] 2.0
Giacomo Puccini PILLANGÓKISASSZONY Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Giuseppe Verdi MACBETH Opera négy felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!














