Tangó!
Tánc, dal, zene vagy életérzés? A Kodály Kórus Debrecen és Susanna Moncayo argentin tangóénekes előadása Magyarországon egyedülálló módon mutatja be a különleges műfajt.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. szeptember 24. kedd, 19:30
Az énekelt tangó művészete Susanna Moncayo argentin tangóénekes és a Kodály Kórus tolmácsolásában.
Közreműködik:
Susanna Moncayo (Buenos Aires)
Kodály Kórus Debrecen
Anducska Katalin – zongora
Vezényel:
Szabó Sipos Máté
„A tangó maga az élet, a tegnapi vágy, a mai fájdalom és a holnapi remény.” (Sandra Luna) A 19. század végén Argentínában és Uruguayban kialakuló tánczenei műformának egy speciális énekelt válfaja az ún. tango-canciones a 20. század első évtizedeiben érte el aranykorát. A hangszerekkel kísért, balladaszerű, hol melankolikus, hol szenvedélyes, túlfűtött érzelmekkel teli tango-canciones darabok különleges atmoszférájukkal, mély értelmű szövegükkel mind a mai napig óriási népszerűségnek örvendenek hazájukban és szerte a világon, s Magyarországon először lesznek hallhatók kórus-feldolgozásban. A műsor első felében Astor Piazzola dallamai csendülnek fel, majd Homero Manzi, az „aranykor” legjelentősebb költőjének költeményeire készült kompozíciók. Az est második felében Susanna Moncayo autentikus előadását élvezheti a közönség, ahol a Kodály Kórus mellett egy zongora és egy nagybőgő játssza a kísérő szerepét. S hogy a tangó-élmény még teljesebb legyen, a zene mellett az eredeti tánc is helyet kap az esten egy kiváló táncos pár jóvoltából.
Ajánlatunk
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
Ajánló
„Hunyadi Jánosból világot jelentő harangzúgás lett, Hunyadi Mátyásból az igazság mesés, reneszánsz szobra – Hunyadi Lászlóból "csak" opera.
Wayne Eagling – Solymosi Tamás / Pjotr Iljics Csajkovszkij A DIÓTÖRŐ Mesebalett két felvonásban
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!
