Program


Süsü, a sárkány
8

Süsü, a sárkány

Csukás - Bergendy: Süsü, a sárkány
zenés mesejáték
„Én vagyok a híres egyfejű/ A nevem is ennyi, csak Süsü” vagy „Üdvözöllek dicső lovag/ Szép a ruhád, szép a lovad” vagy „Legszentebb dolog a barátság/ Többet ér, mint minden királyság” - dudorásszuk, mondogatjuk időnként baráti körben mi harmincasok-negyvenesek, akiknek meghatározó meséje lett a 33 éve Karácsonykor bemutatott bábfilm. Majdnem olyan ismert és közös élmény, mint egy előttünk járó korosztálynak a „Hanyas vagy? Negyvenhetes?” szállóigévé lett glossza-cím.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2010. június 6. vasárnap, 11:00

De nem csak a Csukás István-versikék őrződtek meg bennünk; kócos párszál hajára, három fogára épp úgy emlékezünk, ahogy Lévai Sándor bábtervező kitalálta. Fülünkben Bodrogi Gyula hanglejtése cseng, hogy még a combino villamoson is felkapjuk a fejünket, merre is kér ülőhelyet a bumfordi egyfejű?

Harminc év azonban nagy idő; gyermekeink már más meséken edződnek, több technikai újítással élnek együtt, megváltozott zenei ízlésük. Ezért az alkotók úgy gondolták, miért ne tükröződhetne ez Süsü történetében is?! Bergendy István modern hangzásvilágot teremtett, Csukás István pedig új jeleneteket írt, például a megelevenedő diavetítővel ismerkedő Királyról.

Ami változatlan, az a mese bája, máig érvényes üzenete: fogadjuk el a másikat olyannak, amilyen.

Lévay Sándor bábtervei alapján
Díszlet, Jelmez: Boráros Szilárd
Dramaturg: Szokolai Brigitta
Szcenikus: Éberwein Róbert
Korrepetítor: Gebora György
Koreográfus: Cortés Sebastián
Ügyelő: Verebély Mónika
Súgó: Vajda Erzsébet
A rendező munkatársa: Czipó Gabriella

RENDEZŐ: HARANGI MÁRIA

Ajánlatunk


Kodály Zoltán Háry Jánoska Nyelv: magyar

Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.

Bartók Béla A kékszakállú herceg vára Opera IC Audiofil sorozat

Ajánló


Szörényi Levente – Bródy János ISTVÁN, A KIRÁLY (JUNIOR) A rockopera legnagyobb slágerei eredeti hangszerelésben, gyermekszereplőkkel

Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!