Program


Sonkamenüett

Sonkamenüett

Nótáros Lajos - Fekete Réka - Tapasztó Ernő: Sonkamenüett
Rokokó musical

 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2019. január 21. hétfő, 19:00

Koprodukció az Aradi Kamaraszínházzal

Raymond Cousse: Stratégia két sonkára című regénye nyomán az eredeti szöveget fordította: Oberten János

Tapasztó Ernő színész, rendező, az Aradi Kamaraszínház igazgatója. Sok szállal kötődik Békéscsabához, hiszen itt vált színésszé, pályája innen indult. Többek között volt újságíró és államtitkári tanácsos is, mielőtt feleségével, Gujdár Gabriellával megalapította 2007-ben az Aradi Kamaraszínházat. Mint rendező, számos hazai és nemzetközi fesztiváldíjat nyert, az általa vezetett színház az egyik legelismertebb szakmai műhely, állandó résztvevője a hazai és nemzetközi színházi életnek.

Sonkamenüett fedőnév alatt izgalmas szellemi kalandra kaptak meghívást a nem kikapcsolódásra vágyó, hanem együtt gondolkodásra, „bekapcsolt üzemmódra” hajlandó nézők. A francia Raymond Cousse Stratégia két sonkára című regényét Oberten János fordította, a darabot Nótáros Lajos és Fekete Réka korszerűsítette mai színpadra. Az előadást Tapasztó Ernő rendezte, és az átlagdisznó monodrámájában Tege Antal nyújtott kimagasló alakítást. A Békéscsabai Jókai Színház és az Aradi Kamaraszínház közös produkciójának ősbemutatóját december 9-én láttuk. (Niedzielsky Katalin kritikája)

 

Ajánlatunk


Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.

Bartók Béla két nagyhatású színpadi műve a férfi és nő közötti kapcsolatok dinamikáját, személyiségük mélyebb rétegeit vizsgálja olyan alkotók színre vitelében, akik mindketten a hagyomány és az újítás ötvözésével tárják fel a darabokban rejlő lehetőségeket a 21. század közönségének.

Ajánló


Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.

Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij KISHATTYÚK TAVA Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak

Kodály Zoltán Székely fonó Életképek magyar nyelven, magyar és angol felirattal

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!