Program


Sába királynője

Sába királynője

Goldmark Károly (1830-1915) életének nyolcvanöt éve alatt a világ - zenetörténeti szempontból is - döbbenetes változásokon ment keresztül. A vidéki iskolázatlanságtól a pesti díszdoktorságig húzódó életpályának és karriernek sok érdekes és izgalmas állomása volt.



 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2019. január 13. vasárnap, 18:00

Goldmark az Osztrák-Magyar Monarchia polgáraként születik, de halálakor a világ lángokban áll: már egy éve tart az első világháború, és Európa arca örökre megváltozik. Születésekor a német romantika virágkorát éli, de még aktív szerző, amikor kezdenek kirajzolódni az új zene körvonalai: Bartók már túl van a Kékszakállún, Stravinsky is megírta három nagy táncjátékát (Tavaszi áldozat, Tűzmadár, Petruska).
A színházi zenészként nyomorgó zeneszerző számára negyvenöt évesen nyílt meg a színpad - s ezt világhírnév követte. Goldmark életében a világ harminc operaháza játszotta kilenc nyelven a Sába királynőjét. Ma a kismesterek között tartjuk számon, és műveit csak ritkán találjuk az operaházak színpadain vagy a koncertpódiumokon. Annál nagyobb öröm és izgalom, amikor találkozhatunk különleges zenéjével. „Erre a zeneszerzői arzenálra, amelyet a Sábában felvonultat, a kevésbé odafigyelők azt mondják, hogy túl sok szűkített szeptimakkordot használ… pedig valójában arról van szó, hogy nagyon változatos és merész harmóniavilága van. A zabolátlan fantázia tág keretek közt tartja a művet, így kivételes adottságú énekesekre van szükség, akiknek adott pillanatban teljesítőképességük határáig kell eljutniuk.” (Kovács János, karmester)
Az egzotikus történet a szenvedélynek való kiszolgáltatottságról, az én elvesztéséről szól, melyet Salamon bölcs tanácsa szerint csak saját magunk erejéből szerezhetünk vissza.

Koncertszerű előadás német nyelven, magyar felirattal.

Vezényel: Kovács János

Szereplők:

Sába királynője: Gál Erika
Szulamit: Bakonyi Anikó
Asszád: László Boldizsár
Salamon király: Kelemen Zoltán
Főpap: Palerdi András
Astaroth: Zavaros Eszter
Baal-Hanan: Rezsnyák Róbert
Templomfelügyelő: Cserhalmi Ferenc

magyar nyelvű feliratok: Orbán Eszter
szövegkönyv: Salomon Hermann Mosenthal
Karigazgató: Csiki Gábor

Ajánlatunk


Giacomo Puccini TURANDOT Opera három felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.

Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.

Ajánló


Marius Petipa - Sir Peter Wright - Sir Frederick Ashton / Pjotr Iljics Csajkovszkij CSIPKERÓZSIKA Mesebalett három részben

Gustav Mahler VIII. SZIMFÓNIA Koncertszerű előadás latin és német nyelven, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal

Príma Donnák MIKLÓSA ERIKA Ünnepi gálaest magyar és angol felirattal

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!