Richard Wagner: Lohengrin
„A Lohengrinben leginkább szembeötlő és talán legérdekesebb maga a környezet: Brabant, ez a különös, sötét világ, ahol az opera játszódik, tele van babonákkal, furcsa indulatokkal. Épp egy gyűlés közepében találja magát a néző, ahol érezhetően politikai játszma folyik. E színjáték két kulcsszereplője a megvádolt Elza és a vádló Telramud, s egészen közel jutunk ahhoz, hogy Elza elvesszen.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2013. június 16. vasárnap, 16:00
Richard Wagner: Lohengrin
Lohengrin más világból érkezik, és ezt Wagner kellőképpen artikulálja. Költői fátyollal veszi körül, különös fénnyel vonja be. Teljesen elüt a brabanti markáns, militáns környezettől. Wagnernek ez nagyon fontos volt, írásaiban is foglalkozott vele. A különbség lényegét abban látja, hogy végre legyen valaki, aki nem saját hírnevének és nagyságának a rabja, hanem önmaga marad, és önmagáért méltó a szeretetre. Ezt az ideát testesíti meg a költő Lohengrin, akinek színre lépésével a militáns katonai világ alakjai megváltoznak, megjelenésével a zene sötét színei elkezdenek kivilágosodni. Ha a darab elején egy szürke egyenruhába bújtatott maói világ tárul elénk, Lohengrin belépésével ez az egyhangú szürkeség feloldódik: egy világos és színes világ reménye sejlik fel. Ezzel a lépéssel Wagner egyben a dráma legtragikusabb mozzanatát is megteremti: csak Lohengrin képes szürke militánsból színessé varázsolni a környezetet, és erre a változásra vágyik Elza is. A lélektani bravúr azonban éppen az, hogy Elza saját vágyaival megy szembe. Képtelen a váltásra, mert mély gyökerekkel kötődik a brabanti militarizmushoz.
Ha valaki a darab hallgatása közben egy jóval későbbi remekműre, Bartók A kékszakállú herceg vára című operájára asszociál, az bizony nem a véletlen műve. A Kékszakállú ugyanis a férfi–nő kapcsolat, a köztük feltámadó szerelem egyik legtökéletesebb és legbonyolultabb ábrázolása, amelynek sok szempontból éppen a Lohengrin az előképe.”
Marton László
Műsor:
Wagner: Lohengrin –zenedráma három felvonásban
Lohengrin: Kovácsházi István
Elza: Ricarda Merbeth
Telramund: Perencz Béla
Ortrud: Linda Watson
Közreműködik: a Magyar Állami Operaház Ének- és Zenekara (karigazgató: Szabó Sipos Máté), a Magyar Rádió Énekkara (karigazgató: Somos Csaba)
Ajánlatunk
Johann Sebastian Bach – Felix Mendelssohn-Bartholdy MÁTÉ-PASSIÓ Oratórium két részben, német nyelven, magyar, angol és német felirattal
Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Príma Donnák KOLONITS KLÁRA Ünnepi gálaest magyar és angol felirattal
Ajánló
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij KISHATTYÚK TAVA Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!




