Még egyszer veled, ugyanitt
Vándor Éva és Harmath Imre színművészek számára pikáns helyzetet teremt Bernard Slade darabja, hiszen a magánéletükben több, mint három évtizede házasok, a színpadon ugyanakkor egy régóta fenntartott, világtól elrejtett szeretői viszony titkait tárják elénk.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2023. november 8. szerda, 19:00
A nagy sikerű „Jövőre, veled, ugyanitt” című darab folytatásában – a fiatal és a középkor első évtizedei után – tovább követhetjük Doris és George történetét. Öröm és bánat, születés és halál, betegség és egészség egyaránt szegélyezte kapcsolatuk rögös útját. Külön világban és más helyzetben zajló életük, évente csupán egyszer, egy hétvége erejéig kapcsolódik össze egy szállodai szoba falai között, immár évtizedek óta. Lehet, hogy pont ez a kapcsolatuk tartósságának titka?
Szereplők: Vándor Éva, Harmath Imre
Rendező: Gulyás Hermann Sándor
Ajánlatunk
Georges Bizet CARMEN Opera négy felvonásban, francia nyelven, magyar, angol és francia felirattal
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Girej tatár kán a Könnyek kútja előtt búslakodik. Bánata soha el nem apad, ahogy a márvány szökőkút is kifogyhatatlanul buzog… A bánatát felidéző románc indítja el A bahcsiszeráji szökőkút történetét. A mű az orosz balett-történet egyik alappillére. Bemutatása óta töretlen sikerrel képviseli a balettdráma műfaját, melyben a klasszikus táncnyelv, a karaktertáncok használata szorosan összefonódik a színészi játékkal.
Ajánló
Gustav Mahler VIII. SZIMFÓNIA Koncertszerű előadás latin és német nyelven, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal
Wolfgang Amadeus Mozart PARÁZSFUVOLÁCSKA Mese-dal-játék két részben, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
„Hunyadi Jánosból világot jelentő harangzúgás lett, Hunyadi Mátyásból az igazság mesés, reneszánsz szobra – Hunyadi Lászlóból "csak" opera.
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!


