KIMI- Sirály
Mi most hatan játsszuk a Sirályt. Három fiú, három lány. De nem formabontó módon, mindössze annyi történik, hogy a darab hat szereplőjének sorsát meséljük el. Megtartjuk a mű négyfelvonásos szerkezetét, kizárólag a Sirály szövegei hangoznak el – Makai Imre sokak által ismert és értékelt fordításában. több
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2024. január 30. kedd, 19:00
KIMI – Csehov: Sirály
A Keleti István Alapfokú Művészeti Iskola és Művészeti Szakközépiskola és a Pinceszínház közös előadása
Hat szerep keres egy szerzőt. Ez a címe a Csehov-kortárs Luigi Pirandello olasz drámaíró híres, a megírása idején formabontónak tekintett darabjának. Csehov műve, a Sirály 25 évvel előbb, 1896-ban íródott, és a hagyományos színház eszközeit használta.
Mi most hatan játsszuk a Sirályt. Három fiú, három lány. De nem formabontó módon, mindössze annyi történik, hogy a darab hat szereplőjének sorsát meséljük el. Megtartjuk a mű négyfelvonásos szerkezetét, kizárólag a Sirály szövegei hangoznak el – Makai Imre sokak által ismert és értékelt fordításában. Néhány esetben, a dramaturgiailag feltétlenül szükséges mondatokat e hat szereplő valamelyike mondja, de úgy, hogy ez megfeleljen mind a szereplő jellemének, mind a cselekmény érthetőségének. Az előadásunk hossza így az eredetinek mintegy a fele, ami azt jelenti, hogy bő egyfelvonásnyi terjedelemben, egy részben is játsszuk.
Azért sem tartjuk szentségtörésnek ezt a változatot, mert Csehov rövid pályája alatt – mindössze 44 évet élt – jelentős részben egyfelvonásosokat írt. A Sirályban „benne van” az egyfelvonásos. A hat megmaradt életsors hiánytalanul megadja a darab drámai ívét. Remélhetően Anton Pavlovicsnak sem lenne hiányérzete, hogy a hat szerep megtalálta őt.
Rendező-tanár: Kőváry Katalin
Szereplők:
ARKAGYINA, Irina Nyikolajevna – Laczkó Tamara
TREPLJOV, Konsztantyin Gavrilovics – Bolla Gábor
ZARECSNAJA, Nyina Mihajlovna – Kiss Dorina
MÁSA, Marja Ivanovna – Sarkadi Hajnalka
TRIGORIN, Borisz Alekszejevics – Bognár Gábor
MEDVEGYENKO, Szemjon Szemjonovics – Szilágyi Barnabás
Írta – Anton Pavlovics Csehov
Fordította – Makai Imre
Zene – Frédéric Chopin
Jelmez-konzultáns – Dőry Virág
Plakát – Emődi Réka
Ajánlatunk
Selmeczi György / Vajda János Királyi fenség / Az ítélet Ősbemutató
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
Ajánló
Ludwig van Beethoven FIDELIO Opera két részben, német nyelven, magyar, angol és német felirattal
Venekei Marianna / Tennessee Williams / Dés László A VÁGY VILLAMOSA Táncdráma két felvonásban
Tóth Péter A Szépség és a Szörnyeteg Ősbemutató
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!



