Jó estét nyár, jó estét szerelem
Fejes Endre 1969-ben megjelent igaz történeten alapuló regénye mára a magyar irodalom egyik klasszikusának számít. Készült belőle filmes adaptáció, valamint a budapesti Vígszínházban született zenés színpadi változat Presser Gábor dalaival.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. június 20. hétfő, 20:30
Fejes Endre – Presser Gábor: JÓ ESTÉT NYÁR, JÓ ESTÉT SZERELEM
(zenés színmű)
Fejes Endre 1969-ben megjelent igaz történeten alapuló regénye mára a magyar irodalom egyik klasszikusának számít. Készült belőle filmes adaptáció, valamint a budapesti Vígszínházban született zenés színpadi változat Presser Gábor dalaival.
A történet középpontjában egy titokzatos görög diplomata, Viktor Edman áll, aki luxuséttermekben, fényűző vacsorákkal hódítja a fiatal magyar lányokat, akik bele is szeretnek és hozzá vágynak menni feleségül. A fiú kedves és nagyvonalú, mindig meg tudja nevettetni aktuális partnerét, de időnként hirtelen ingerültté válik, viselkedése furcsa lesz. Mi okozhatja benne a feszültséget? Talán mégsem egészen az, akinek mutatja magát?
Alkotók:
Díszlettervező: VERECKEI RITA
Jelmeztervező: GÁLVÖLGYI ANETT, MIOVÁC MÁRTON
Dalszöveg konzultáns: SZTEVANOVITY DUSÁN
Dramaturg: SEDIÁNSZKY NÓRA
Koreográfus: BLASKÓ BORBÁLA
Zeneszerző: PRESSER GÁBOR
Zenei átdolgozás: ZSÁGER-VARGA ÁKOS
Súgó: NAGY ERZSÉBET
Ügyelő: SÁRKÖZI ISTVÁN
Rendezőasszisztens: ANTAL ANDREA
Rendező: HORVÁTH ILLÉS
Szereplők:
Viktor …………………………………………………………… TAR DÁNIEL
Juhász Katalin ………………………………………………….. KOVÁCS VECEI FANNI
Katalin apja; Személyzetis; Üzletvezető ..…………………… HORVÁTH LÁSZLÓ ATTILA
Katalin anyja; Virágárus ………………………………………. HORVÁTH MARGIT
Hűvös Ilona; Szilvaárus …….………………………………….. TARY PATRÍCIA
Hűvös Márton; Vendég; Zsuzsanna apja .….………………… ISTVÁN ISTVÁN
Hűvösné; Főbérlő .……...……………………………………….. SZABÓ MÁRTA
Varga Veronika …………………………………………………...JENEI JUDIT
Karácsony Nagy Zsuzsanna …………………………………… TÉNAI PETRA
Krisz ………………………………………..……………………....HORVÁTH RÉKA
Házmester; Öreg ..………..……………………………………….TÓTH KÁROLY
Segéd; Pincér 1.; Árus; Rendőr 2. ……………………………….TÓTH ZOLKA
Sofőr; Rendőr 1. …………………………………….…..…….….. TÖRŐ GERGELY ZSOLT
Szilvaárus; Fodrászlány; Táncoló nő; Kislány 2. …………….....KÖVESI CSENGE e.h.
Szilvaárus; Kislány 1. ..……………………………….…………... POTONYECZ FANNI e.h.
Ajánlatunk
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Gustav Mahler VIII. SZIMFÓNIA Koncertszerű előadás latin és német nyelven, magyar, angol és eredeti nyelvű felirattal
Ajánló
Marius Petipa – Mirzoyan Albert / Ludwig Minkus A BAJADÉR Klasszikus balett három felvonásban
Giuseppe Verdi AIDA Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!
























