Jégkirálynő - Nektár Színház
Mesénk H. C. Andersen egyik sokak által kedvelt művének feldolgozása, mely az igaz barátságról, kitartásról, küzdelemről és a feltétel nélküli szeretetről tesz tanúbizonyságot több
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2014. december 17. szerda, 15:00
Gerda és Kay testvérien jó pajtások. Egy szép őszi napon Kay hirtelen a szívéhez kap és ettől a pillanattól furcsán megváltozik benne a világ. Szemébe a Jégkirálynő manói által összetört tükör egy szilánkja kerül. Kay innentől kezdve mindenben és mindenkiben csak a rosszat látja. Gerdát is és barátait is kegyetlen tréfái tárgyává teszi. Amikor a téli szánkózás közben megjelenik maga a Jégkirálynő Kay habozás nélkül követi őt annak palotájába.
Gerda elindul, hogy megkeresse barátját. Útközben találkozik a Három Évszak Asszonyával, a Királykisasszonnyal – aki nekiajándékozza a hintóját, a zsiványokkal – akik elveszik Tőle azt, és számtalan megpróbáltatáson megy keresztül, míg elérkezik a Lapp Asszony birodalmába. A kietlen, hideg vidéken élő varázslóasszony már várja Gerdát. Rénszarvasa segítségével elrepíti a kislányt a Jégkirálynő palotájához. Gerda belép a trónterembe és megpillantja Kayt… Küldetését teljesítette: ”Én nem török hatalmadra Királynő, hiszen a hatalom egyedül neked a fontos. Én Kay-t viszem magammal, hiszen nekem meg ő a fontos. Szívem melegével felolvasztom jégbezárt hatalmadat…”
Az előadást klasszikus – és mai hangvételű zenével kísérjük.
Hans Christian Andersen meséjét feldolgozta: Borbély Viktória
versszöveg: Csík Csaba
Szereposztás:
Jégkirálynő: Pétery Melinda – Mádi Piroska – Vincze Kata
Gerda: Ferencz Gabi – Szilvási Judit
Kay: Pinczés Attila
Három Évszak Asszonya
Xeroména Fodor Viktória
Lapp asszony
Zebulon
Jakab Borbély János
Kszúnó
Izidor
Frigyes Balogh Ferenc
Udvarmester
Az előadás létrejöttében közreműködtek:
díszlet: Keresztury Kata
jelmez: Gáspár Erika – Mátyás Eszter
scenica - látvány: Borbély János
báb: Koryürek Vera
maszk: Papp Judit
Ajánlatunk
A balett cselekményét az angol romantikus költőnemzedék óriása, Lord Byron 1814-es híres verse, A kalóz inspirálta.
„Hunyadi Jánosból világot jelentő harangzúgás lett, Hunyadi Mátyásból az igazság mesés, reneszánsz szobra – Hunyadi Lászlóból "csak" opera.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Ajánló
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
„Az elemeknek és szíveknek szörnyű viharzását zártam bele, amely csak fokozatosan nyugszik le Brünhilda csodás álmáig” – írta Wagner Liszt…
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!




