Heltai Jenő: Naftalin / Szemle 2020
Miben különbözik a nyári erkölcs a télitől? Hogy kerül Laboda Péter a szekrénybe? És miért felejtik ott? És hogyan lehetséges, hogy amikor meg akarják menteni, akkor Patkány Etus délutáni színésznő lép ki a szekrényből? Hova lett laboda Péter? Átalakult? És miért lakik három vadidegen nő Szakolczayék lakásában? Az ő lakásuk ez egyáltalán? Van még valaki a szekrényben?
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2020. szeptember 9. szerda, 20:00
Heltai Jenő: Naftalin
Miben különbözik a nyári erkölcs a télitől? Hogy kerül Laboda Péter a szekrénybe? És miért felejtik ott? És hogyan lehetséges, hogy amikor meg akarják menteni, akkor Patkány Etus délutáni színésznő lép ki a szekrényből? Hova lett laboda Péter? Átalakult? És miért lakik három vadidegen nő Szakolczayék lakásában? Az ő lakásuk ez egyáltalán? Van még valaki a szekrényben?
Férj és feleség — csakúgy mint a látszat — néha csal. Főképp nyáron és leginkább szerdánként.
Egy biztos: szívesebben elhisszük, hogy egy férfi nővé alakul (és fordítva), mint azt, hogy feleségünk (férjünk) félrelép. És ez mit sem változott 1908 óta.
Heltai Jenő író, költő, publicista, színházigazgató fergeteges bohózata több mint száz éve mulattatja a nézőket, így a nagyváradi közönségnek is felhőtlen kikapcsolódást és nem múló nevetést ígér.
Szereposztás:
DR. SZAKOLCZAY BÁLINT....... Szabó Eduárd
TERKA, a felesége.................... Fodor Réka
LABODA PÉTER....................... Sebestyén Hunor
CSAPLÁROS KÁROLY.............. Schlanger András m.v.
MANCI, a felesége..................... Molnár Júlia
HÁZMESTER............................. Kiss Csaba
KABÓCZÁNÉ............................. Gajai Ágnes
ILKA........................................... Trabalka Cecília
MILKA........................................ Pitz Melinda
PATKÁNY ETUS........................ Tasnádi-Sáhy Noémi
KAPRONCZAY TAMÁS.............. Hunyadi István
OLCSVAY FÉLIX........................ Szotyori József
Rendező: Novák Eszter
Dramaturg: Kárpáti Péter
Díszlet- és jelmeztervező: Florina Bellinda Vasilatos
Zeneszerző: Lázár Zsigmond m.v.
Zongorista: Dombi Dávid
Ügyelő: Vajda Zoltán
Súgó: Szabó Kincső
A nagyváradi Szigligeti Színház előadása.
Ajánlatunk
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
Ajánló
Giuseppe Verdi MACBETH Opera négy felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!


















