Háry János
A nagyotmondó obsitos – Plautus hetvenkedő katonája és Münchaunsen báró kései utóda - a valóságban is létezett. A költő Garay János személyesen is ismerte, és róla mintázta humoros költeményének címszereplőjét: Az eredeti mű lényegében egyetlen szereplőre, Háryra támaszkodott.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2011. május 26. csütörtök, 19:00
Kodály Zoltán: Háry János
Saljáték négy kalandban, elő- és utójátékkal.
A szövegét Paulini János és Harsányi Zsolt írta Garay János "Az obsitos" című humoros elbeszélő költeménye nyomán.
A nagyotmondó obsitos – Plautus hetvenkedő katonája és Münchaunsen báró kései utóda - a valóságban is létezett. A költő Garay János személyesen is ismerte, és róla mintázta humoros költeményének címszereplőjét: Az eredeti mű lényegében egyetlen szereplőre, Háryra támaszkodott.
Paulini Béla és Harsányi Zsolt, a két szövegkönyvíró, viszont egy csapat további szereplővel bővítette ki a történetet: Örzsével, Háry jegyesével, aki a darab másik főszereplője lesz, Marci bácsival, Ebelasztin lovaggal, Mária-Lujzával, és a császári párral. Kodályt eredetileg egy egyfelvonásos játék zenei betétszámainak megírására kérték föl, de az ő szorgalmazására egész estés zenés játékká egészült ki a történet.
A mű harmónia világa gazdag a humoros, tréfás ötletekben, a meglepő fordulatok és hangszínek alkalmazásában. A groteszk zenekari ábrázolás mellett a vokális részek lírai hangvétele a daljáték erőssége.
Közreműködők:
Szegény, derék magyar nép: Szegedi Kortárs Balett
A Szegedi Szimfonikus Zenekar, a Szegedi Nemzeti Színház Énekkara, Gyerekkar, 2 fő díszítő mint katona.
Ajánlatunk
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
Wolfgang Amadeus Mozart A VARÁZSFUVOLA Daljáték magyar és német nyelven, magyar, angol, német felirattal
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Ajánló
Rudi van Dantzig – Toer van Schayk / Pjotr Iljics Csajkovszkij A HATTYÚK TAVA Klasszikus balett három felvonásban
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!


















