Giuseppe Verdi: Falstaff
opera három felvonásban, két részben, magyar nyelven, magyar felirattal
Bemutató: 2026. Március 13.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2026. április 12. vasárnap, 15:00
A szövegkönyvet William Shakespeare A windsori víg nők és IV. Henrik című színművei alapján Arrigo Boito írta.
A magyar szöveg Blum Tamás és Oberfrank Géza fordítása.
„Azért kezdtem bele a Falstaff megkomponálásába, hogy eltöltsem az időt. Nincsenek elgondolásaim, terveim, ismétlem, csak az időt töltöm! Semmi egyéb!”
Így ír Verdi, aki egész életében tartott attól, hogy vígoperát komponáljon. Végül ez lett élete utolsó színpadi munkája és talán legnagyobb sikere is. Az ősbemutatón Milánóban minden felvonás után a függöny elé hívták, sőt, több részt megismételtettek a darabból.
Verdi maga mögött hagyta az olasz opera sablonjait és a vígopera műfajától is független, forradalmian új stílusú darabot írt. A történet két Shakespeare-színmű, A windsori víg nők és a IV. Henrik alapján íródott, főhőse pedig Sir John Falstaff, egy kövér, élvhajhász lovag a 15. századi Angliából. Felbukkannak még féltékeny férjek, cselszövő asszonyok, kocsmatöltelékek, tündérek, nimfák, sellők, valamint egy álmenyasszony és egy igazi is.
Fordulatos, vérre menő komédia ez féltékenységről, szerelmi vágyról és az emberi természet robbanékonyságáról
„Negyven éve keresek egy jó vígopera-librettót…” – írja Verdi. Hálásak lehetünk a sorsnak, hogy megtalálta.
Az előadás a Kulturális és Innovációs Minisztérium támogatásával jön létre Szegeden.
Szereposztás
Falstaff – Bognár Szabolcs m.v. / György Levente m.v.
Ford, az apa – Szélpál Szilveszter / Réti Attila
Alice, az anya – Máthé Beáta / Kónya Krisztina
Nanetta, a lányuk – Horák Renáta m.v. / Süli-Ijjas Noémi
Fenton – Tötös Roland / Ódor Botond m.v.
Mistress Quickly – Vajda Júlia / Tóth Judit
Mrs. Meg Page – Bita Boglárka / Körmendy Barbara
Dr. Cajus – Bagdi Zoltán / Büte László
Pistola – Taletovics Milán / Süli Tamás
Bardolfo – Leszkó Balázs / Bónus Gábor
Közreműködők
a Szegedi Szimfonikus Zenekar, valamint a Szegedi Nemzeti Színház énekkara és tánckara.
Alkotók
Díszlettervező: Zöldy Z. Gergely
Jelmeztervező: Molnár Anna
Koreográfus: Hajdu Anita
Karigazgató: Taletovics Milán
Zenei asszisztensek: Fülöp Dániel Erik, Kardos Gábor, Pál Tamás, Zalánki Rita
Koreográfus-asszisztens: Baranyai Krisztián
Súgó: Zsoldos Anikó
Ügyelő: Pócsik Dániel
Rendezőasszisztens: Andrejcsik Lujza
Vezényel: Dobszay Péter, Fülöp Dániel Erik
Rendező: Tárnoki Márk
Ajánlatunk
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel tudnák meghallgatni kedvenc slágerdarabjukat. És léteznek olyan művek, amelyek bár nagyon népszerűek, minden évadban mégsem tudjuk adni azokat a produkciók torlódása, a program kötelező változatossága miatt.
Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij KISHATTYÚK TAVA Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Ajánló
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
Radina Dace / Pjotr Iljics Csajkovszkij KISHATTYÚK TAVA Gyerekelőadás óvódásoknak és kisiskolásoknak
Giuseppe Verdi REQUIEM Szcenírozott oratórium latin nyelven, magyar, angol és latin felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!























