Csínom Palkó
Farkas Ferenc: Csínom Palkó
daljáték a Békés Megyei Jókai Színház előadásában
Kurucok és labancok küzdenek Komáromtól Újvárig, de a legnagyobb csaták a szívekben dúlnak. Csínom Palkó Éduskát, Béri Balog Ádám Zsuzsikát akarja megölelni, csakhogy ők egy ostromlott várban várják kedvesüket. Piperec báró, a kuruc kém behatol a várba és meggyőzi Gróf Kohárynét, hogy azonnal rendezzen bált...
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2010. július 24. szombat, 20:00
Szereposztás:
BALOGH ÁDÁM, kuruc kapitány Presits Tamás
CSINOM PALKÓ, szegénylegény Gulyás Attila
CSINOM JANKÓ, szegénylegény Vadász Gábor
ROSTA MÁRTON, mézeskalácsos, (egyúttal Piperec báró) Csomós Lajos
ÉDUSKA, a leánya; BÁLOZÓ NŐ 1 Vígh Zsuzsanna szh.
ZSUZSIKA, Balogh Ádám mátkája; BÁLOZÓ NŐ 2 Tóth Zsófia
TYUKODI PAJTÁS, strázsamester Tege Antal
FÖRGETEG, bandavezér Szőke Pál
DARU, korcsmáros Gajdacsi Pál
ÖRZSE, szolgálója; BÁLOZÓ NŐ 3 Nagy Erika
KATI, a leánya; BÁLOZÓ NŐ 4 Bányai Ágota
KOHÁRY GRÓF, császári marsall Czitor Attila
KOHÁRY GRÓFNŐ Cseh Adrienn szh.
RÉZANGYAL; TÁROGATÓS Szokolay Dongó Balázs
GÖCS PISTA, szegény legény; KURUC 5 Szabó Lajos
LUDAS, szegénylegény Szabó Gábor szh.
PETÁK, szegénylegény Nagy Róbert szh.
KUCUG BALÁZS, „labanc sógor” Szabó Gábor szh.
LANGE ŐRNAGY, császári futár Nagy Róbert szh.
KURUCZ 1; BÁLOZÓ 1 Mlinár Pál
KURUCZ 2; BÁLOZÓ 2 Mlinár Péter
KURUCZ 3; BÁLOZÓ 3 Hankó Tamás
KURUCZ 4; BÁLOZÓ 4 Vaszkó János / Szabados Péter
Súgó: Gyaraki Lívia
Ügyelő: Csipke Sándor
Díszletszobrok: Hatvany Csaba
Díszlettervező: Greifenstein János
Jelmeztervező: Olga Gonobolin
Design asszisztensek: Kovács Márta szh., Kollárovszky Éva
Hangképző: Czeglédi Katalin
Zenei vezető - Karmester - Korrepetitor: Somogyi-Tóth Dániel
Koreográfus: Mlinár Pál
Meghívott vendég: Szokolay Dongó Balázs
Közreműködik: a Békés Megyei Szimfonikus Zenekar
és a Balassi Táncegyüttes
Rendezőasszisztens: Czitor Attila
Rendező: Greifenstein János
Ajánlatunk
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Vannak olyan napok, amelyeken Operaházunk azért nem játszhat, mert estig próbák folynak a színpadán. Vannak olyan nézőink, akik csak kedvezménnyel tudnák meghallgatni kedvenc slágerdarabjukat. És léteznek olyan művek, amelyek bár nagyon népszerűek, minden évadban mégsem tudjuk adni azokat a produkciók torlódása, a program kötelező változatossága miatt.
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Ajánló
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!








