Charley nénje
Charley és barátja, Jack beleszerettek a szép Spittigue lányokba, Kitty-be és Annie-ba, akiket apjuk féltékenyen őriz. Ráadásul a fiatalembereket nem veti fel a pénz, ezért esélyük sincs a zord apa jóindulatát elnyerni. Charley nénjének, a dúsgazdag milliomosnak a látogatása azonban reményt kelt a fiatalokban. Remek tervet eszelnek ki, ám mindent tönkre tenni látszik, hogy Donna Lucia, a néni nem érkezik meg. Ezen az apróságon hamar túlteszik magukat a fiatalemberek, és ráveszik barátjukat, hogy játssza el a néni szerepét. Minden szépen halad addig, míg a valódi Donna Lucia meg nem érkezik.
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2019. július 23. kedd, 19:30
Brandon Thomas - Aldobólyi Nagy György - Szenes Iván
Charley nénje
Zenés bohózat 2 részben
A Pódium Színház előadásában
Charley és barátja, Jack beleszerettek a szép Spittigue lányokba, Kitty-be és Annie-ba, akiket apjuk féltékenyen őriz. Ráadásul a fiatalembereket nem veti fel a pénz, ezért esélyük sincs a zord apa jóindulatát elnyerni. Charley nénjének, a dúsgazdag milliomosnak a látogatása azonban reményt kelt a fiatalokban. Remek tervet eszelnek ki, ám mindent tönkre tenni látszik, hogy Donna Lucia, a néni nem érkezik meg. Ezen az apróságon hamar túlteszik magukat a fiatalemberek, és ráveszik barátjukat, hogy játssza el a néni szerepét. Minden szépen halad addig, míg a valódi Donna Lucia meg nem érkezik.
Donna Lucia d'Alvadorez, a Charley nénje: Bednai Natália
Sir Francis Topplebee, ezredes: Egyházi Géza/ Bodrogi Attila / Zsiga László
Lord Frank Babberley, oxfordi diák: Bródy Norbert / Czakó Roland
Stephen Spittigue, ügyvéd: Várfi Sándor / Gieler Csaba
Jack Topplebee, oxfordi diák: Czakó Roland / Ott József
Charley Wykeham, oxfordi diák: Pallós Tibor
Kitty Verdun: Cseh Adrienn
Ella Delahay: Szuromi Benadett / Schupp Gabriella
Annie Spittigue: Ternai Krisztina
Brassett, inas: Gieler Csaba / Valázsik Péter
Szövegkönyv: Brandon Thomas
Fordította: Fáy I. Béla
Átdolgozta: Kerényi Imre
Zene: Aldobólyi Nagy György
Dalszöveg: Szenes Iván
Jelmez: Zsigmond Éva, Kiszely Melinda
Díszlettervező: Gáliczki László
Koreográfia: Bednai Nikolett / Arany Tamás
Rendező munkatársa: Bednai Natália
Rendező: Háda János
Ajánlatunk
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
Wolfgang Amadeus Mozart A varázsfuvola Nyelv: magyar, német Felirat: magyar, angol, német
Ajánló
Wolfgang Amadeus Mozart FIGARO LAKODALMA Vígopera két részben olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Giacomo Puccini PILLANGÓKISASSZONY Opera három felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!
















