Program


Ariadné Naxoszban

Ariadné Naxoszban

Richard Strauss: Ariadné Naxoszban - Opera előjátékkal, egy részben, német nyelven, magyar és angol felirattal

 több

A zene szent művészet, amely a legvadabb bolondságot öleli magába, mint a kerubok a ragyogó trónt!” – így hangzik Richard Strauss és Hugo von Hofmannstahl egyik legizgalmasabb operájának Prológjában a Komponista hitvallása. A darab két meglehetősen különböző műfajt ötvöz játékosan: a tragikus operát és a romantikus farce-ot. Az eredmény egy rendkívül gazdag szövetű mű, amely vizsgálja a művészetnek a társadalomban betöltött szerepét, illetve az igaz szerelem és a szabadosság ellentétpárját is. 
 
A vidámságot és a szomorúságot, a szerelmet és a halált egyidejűleg azért adjuk elő, mert élni kell. És ez maga az élet. Ahogy a mindennapokban is össze vannak keveredve ezek az érzelmek, ugyanúgy most a színházban is össze lesznek keveredve.” – üzeni a rendező, Anger Ferenc. 
 
Előjáték:
Egy újgazdag bécsi úr vacsoravendégeit két színielőadással készül szórakoztatni. Először egy fiatal zeneszerző fennkölt operáját, az Ariadné Naxoszbant mutatnák be, aztán egy táncosnő és komédiásai adnák elő A hűtlen Zerbinetta és négy imádója című rögtönzésüket. A méltatlan párosítás miatt eleve sértett zenészeket megdöbbenti a háziúr új döntése: a két előadást egyszerre kell megtartani, a kilenc órai tűzijáték előtt. Szerencsére a leleményes táncosnő, Zerbinetta kitalálja, hogyan lehet megmenteni a helyzetet: a két darabot úgy kell meghúzni, hogy passzoljanak egymáshoz.

Az opera:

Ariadné Naxosz szigetén hűtlen kedvesét, Thészeuszt siratja. Hiába vigasztalják a nimfák, és próbálják felvidítani a komédiások, ő már csak a halál hírnökét várja. Amikor Zerbinetta arra akarja rávenni, hogy a halál helyett keressen vigasztalást az első arra alkalmas férfi karjai között, Ariadné felháborodva vonul vissza barlangjába. Így Zerbinetta zavartalanul válogathat imádói között. Végül Harlekint tünteti ki kegyeivel, mire a többi komédiás csalódottan elkullog.

Ekkor rontanak be a nimfák a hírrel: hajó közeleg. Megérkezik Bacchus, a bor és a mámor daliás istene. Ariadné gyászában azt hiszi, a halál hírnöke, Hermész jött el érte, hogy elvigye magával az alvilágba. Boldogan omlik a karjába. Halál helyett azonban a szerelem csodálatos mámora járja át mindkettőjüket. Zerbinetta is elégedett, tanítása nem veszett kárba.

Fotó: Nagy Attila
 
Évad szereposztás

Karmester N.N.Udvarmester Franz Tscherne
Zenetanár Kelemen Zoltán
Komponista Polina Shamaeva
Tenor - Bacchus Kovácsházi István
Táncmester Megyesi Zoltán
Parókakészítő Fülep Máté
Egy lakáj Szüle Tamás
Zerbinetta Miklósa Erika
Primadonna - Ariadné N.N.
Harlekin Szegedi Csaba
Scaramuccio/Tiszt N.N.
Truffaldin Cser Krisztián
Brighella Szappanos Tibor
Najád Váradi Zita
Driád N.N.
Echo Zavaros Eszter

Alkotók

Rendező Anger Ferenc
Látványtervező Zöldy Z Gergely
Koreográfus Venekei Marianna
Magyar nyelvű feliratok Mesterházi Máté
Angol nyelvű feliratok Kenesey Judit

Ajánló


A Magyar Állami Operaház is készül az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulójára.

Giuseppe Verdi: Traviata Melodráma két részben, három felvonásban, olasz nyelven, magyar és angol…

Eugen d'Albert: A hegyek alján Koncertszerű előadás három felvonásban, német nyelven, magyar és…