Program


Andersen avagy a mesék meséje

Andersen avagy a mesék meséje

Andersen avagy a mesék meséje
mesejáték
zenés játék két részben felnőtteknek és gyerekeknek

A Magyar Színház előadása.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2014. január 8. szerda, 15:00

Nincsen olyan felnőtt és gyermek, aki ne ismerné H. Ch. Andersen meséit, de talán kevesen tudják, hogy a nagy í­ró élete önmagában is egy varázslatos mese volt. Világhí­rű ember szeretett volna lenni, szí­nészként, majd szí­npadi szerzőként akarta meghódí­tani a nagyközönséget, a siker azonban olyan területen köszöntött rá, amire maga sem számí­tott. A mesék hozták el számára a halhatatlanságot, egyéb művei ma már elhalványulnak azok mellett.

A zenés játék történetének középpontjában egy árva kislány, Gerda áll, aki a véletlen folytán vetődik Andersen szegényes pincelakásába. Andersen megelevenedett bábfigurái − az Ólomkatona, a Táncosnő, Zsófi rongybaba és Ole manó − egy különleges küldetés teljesí­tésére kérik fel a kislányt: meg kell ölelnie a Hókirálynőt, hogy feloldódhasson a jég az emberek szí­véről, és egy boldogabb, szeretetteljesebb világ köszöntsön ránk. A "titkos összeesküvők" alaposan felkavarják az í­ró életét, ráadásul megjelenik Lina kisasszony is, a fiatal szí­nészjelölt, s Andersen szí­vét
rabul ejti a szerelem.

Hol kezdődik a mese, és hol ér véget a valóság, már nem tudja senki, a történet megállí­thatatlanul hömpölyög a nagy találkozás felé. Közeledik a karácsony, amikor Gerdának meg kell ölelnie a Hókirálynőt.

Közreműködnek: Városlakók, járókelők, deréktól lefelé

Ajánlatunk


Kodály Zoltán Háry Jánoska Nyelv: magyar

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.

Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.

Ajánló


Giuseppe Verdi MACBETH Opera négy felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Gioachino Rossini OLASZ NŐ ALGÍRBAN Opera két felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!