ANCONAI SZERELMESEK
"A komédia elröpít egy letűnt világba. Oda, ahol a nő szelíd és karcsú, a férfi erős és bátor, ahol télen hideg van, nyáron meleg van, ahol a tavasz zöld, az ősz meg sárga, a boszorkány gonosz, a tündér jó. Olasz életérzés, szerelem és sláger-sláger hátán." (Pozsgai János)
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2010. május 14. péntek, 19:00
„Milanó, na az is milyen egy szar hely” - mondja a szívrabló amoroso, Don Tomao a komédiában. Neki minden hely szar, Ancona ellenben jó! Levegője tele van letűnt és új szerelmek bódító parfűmillatával. Hogy ezt a parfűmillatot ki, milyen közelségből szippanthatja magába, hogy ebből Ancona azúr ege alatt csak bódítás marad, vagy hőn vágyott egymásratalálás lesz, arról a commedia dell’ arte klasszikus cselszövési és történetbonyolítási fogásai gondoskodnak. A néző pedig nem is tehet mást, mint hogy kacag, dúdol halkan, s elmélázik a 70-es évek negédes romantikáján.
Itt ülünk Európa csizmájában - mondja a darabban Giovanni, a ristorante cukrásza, mi pedig nézőként úgy érezzük, hogy visszarepülünk az időben Itália azúrkék ege alá, édesbús szerelmeket idézünk fel magunkban, s kacagunk, elismerően kurjongatunk egy-egy fülbemászó olasz sláger hallatán.
A magyar dalszövegeket Fábri Péter írta.
Díszlet: Túri Erzsébet
Jelmez: Füzér Anni
Koreográfus: Bodor Johanna
Koreográfus-asszisztens: Sziráczky Rita
Zenei vezető: Döme Zsolt
Korrepetitor: Falusi Anikó
Ügyelő: Németh Éva
Súgó: Kiss Lívia
A rendező munkatársa: M. Kapornaki Rita
Rendező: Béres Attila
További szereplők:
ANCONAI HALÁSZOK, JAPÁN TURISTÁK, ANCONAI SZURKOLÓK - Farkas Ádám, Kristóf Roland, Nagy Eszter, Németh Éva, Németh Gyöngyi, Nyulassy Attila, Papp-Ionescu Dóra, Schmidt Róbert, Senkovics Petra, Szabó Róbert Endre, Takács Dániel, Unger Tünde
Ajánlatunk
Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.
Ajánló
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
Giuseppe Verdi MACBETH Opera négy felvonásban, két részben, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Wolfgang Amadeus Mozart: Szöktetés a szerájból | Die Entführung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio) Daljáték két felvonásban,…
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!








