Program


A Tíz hónap Babilon-ügy

A Tíz hónap Babilon-ügy

A Magyar Zsidó Kulturális Egyesület produkciója
Az Élet Menete Alapítvány együttműködésében
a Gólem Színház és Zsidó Előadóművészeti Központban
a MAZSÖK támogatásával

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Last event date: Saturday, October 04 2025 3:00PM

Galló Olga: A Tíz hónap Babilon-ügy

Ismerik Galló Olgát? Nem? Elhihetik, nem ő tehet róla. Ha rajta múlik, a felfelé ívelő írói pályáját folytatta volna — ehelyett alig 30 évesen Auschwitzban találta magát, és ezzel egyebek mellett elveszítette szépírói képességét is. Ott és az azt követő táborokban azonban szenvedélyesen, mániákusan kapaszkodott a deportálás előtti életébe, mindenekelőtt az írásba, amikor csak tehette. Lágernaplója egyszerre dokumentuma a pokol különböző bugyraiban való létnek és egy fiatal nő túlélésének. Az életét szerencsére nem tudták elvenni — a hivatását azonban igen. A háború után több mint húsz évig kezébe se tudta venni annak a tíz hónapnak a naplóját. Akkor azonban, a Kádár-korszak kellős közepén, elhatározta: ki fogja adni. Ezzel pedig elkezdődött életének második nagy küzdelme. A könyvért. Az írói pályája visszaszerzéséért. A holokauszt és a háború áldozatainak emlékéért. Az igazságért.

Ismerjék meg Galló Olgát és az ő hosszú XX. századát 1944-től 1979-ig — vagy tovább.
A szövegkönyv Galló Olga Tíz hónap Babilon című könyve kéziratának és a szerző levelezésének felhasználásával készült.

Játssza: 
Fullajtár Andrea

Alkotók
Dramaturg: Solt Róbert
Zenei vezető: Lelkes Botond
Zeneszerzők: Arleta Berndorff, Lelkes Botond, mdmx
Díszlet- és jelmeztervező: Simon Ferenc István
Produkciós vezető: Tóth Péter
Rendezőasszisztens: Kóti Eszter
Rendező: Borgula András

Bemutató: 2025. január 27-én, az ENSZ holokauszt emléknapján
Előadásfotók: Hirling Bálint
Előadás hossza: 1 óra 20 perc, szünet nélkül


Galló Olga: Tíz hónap Babilon

Galló Olgát, a Népszava tárcaíróját 1944-ben deportálták. Auschwitzból egy ezerfős női transzporttal Hochweilerbe vitték, majd néhány hónap után halálmenetben továbbhajtották. Útközben Breslauban (a mai Wrocławban) külföldi kényszermunkások segítségével elrejtőzött, hogy 1945 februárja és májusa között a szovjet hadsereg által körülzárva élje át és örökítse meg írásban az ostromlott erődváros 84 napos agóniáját. Több mint két évtizeddel később, 1966-ban vette elő ceruzacsonkokkal írt lágernaplóját, amely először rövidítve, átszerkesztve jelent meg magánkiadásban 1978-ban.

A Tények és Tanúk sorozatban megjelenő kötetben az eredeti napló teljes gépiratának szövege olvasható, Galló Olga unokája, Fullajtár Andrea ajánlásával, a kiadástörténet néhol krimibe, másutt kabaréba illő évtizedes útját feltáró előszóval, valamint eddig még nem látott fényképekkel és dokumentumokkal.


Idézet a könyvből:
„Nem kellenek hivatalos pecsétekkel ellátott ténymegállapítások, nem is a harcmenet történelmi tényeit írtam le, azokat még nem is tudhattuk. Az emberekkel szemben elkövetett bűnökre, amelyektől sínylődtek, pusztultak, nem kell hivatalos pecsét. Újra ki kell hangsúlyoznom, minden, ami eddig megjelent – még a naplóformában írtak is –, mind utólag megírt memoár. Ez pedig eredeti, ott írt napló. Sőt a Breslauban sínylődő kényszermunkások lágeréletéről egyáltalán nem jelent meg könyv, ott csak én írtam, senki más.”

(Levél a Kossuth Kiadó irodalmi vezetőjének, 1976)


A könyv megvásárolható a Gólem Színházban vagy előrendelhető a következő linken: https://tinyurl.com/mwvkp67u

Our offer


Gioachino Rossini L'ITALIANA IN ALGERI Opera in two acts, in Italian, with Hungarian, English, and Italian subtitles

A century ago, the world first encountered this remarkable opus, a work that soon became one of the cornerstones of twentieth-century musical innovation. Premiered in 1926, the singspiel is a milestone in Hungarian music history: its composer, Zoltán Kodály, fulfilled his aspiration to elevate Hungarian folk song of ancient origin to the same status as classical music, by virtue of its equivalent values, placing it on the stage of the nation’s Opera House.

Giuseppe Verdi Il trovatore

Suggestions


Péter Tóth Beauty and the Beast World premiere Fairy tale opera in Hungarian with Hungarian and English surtitle

Carl Orff CARMINA BURANA Scenic cantata in the original languages, with Hungarian, English, and same-language subtitles

Marius Petipa / Sir Peter Wright / Sir Frederick Ashton / Pyotr Ilyich Tchaikovsky THE SLEEPING BEAUTY Fairy tale ballet…

Warning! The basket time limit is about to expire!
estimated time left:
00:00

item(s) in basket

total:


Time limit has expired. Please, put item(s) in to basket again.