A rovarok élete
Egy krími üdülőhelyen alkoholmérgezést kap a helyi lakosság véréből mintát venni érkezett amerikai ügynök, egy apa saját példájával teszi világossá a fia számára, mi az élet értelme, egy nő romantikus szerelemről álmodik, de sivár magány lesz a sorsa, egyetlen lánya is elhagyja..
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. május 19. csütörtök, 19:30
Viktor Pelevin regénye alapján
A ROVAROK ÉLETE
tudományos-fantasztikus groteszk
Viktor Pelevin azonos című regényét Király Zsuzsa fordítása alapján színpadra írta: Závada Péter
Egy krími üdülőhelyen alkoholmérgezést kap a helyi lakosság véréből mintát venni érkezett amerikai ügynök, egy apa saját példájával teszi világossá a fia számára, mi az élet értelme, egy nő romantikus szerelemről álmodik, de sivár magány lesz a sorsa, egyetlen lánya is elhagyja. És közben ragyognak a csillagok, hullámzik a tenger, életek születnek és múlnak el nyomtalanul. A rovarok élete allegóriaként szolgál, a szerző valójában az Embert helyezi terráriumba, hogy nagyítókkal vizsgálhassuk kicsinységét.
„Pelevin írásaiban olykor élesen elkülönülve, máskor egymásba átmosódva, egyforma intenzitással vannak jelen a groteszk, abszurd, fantasztikus elemek és a realista leírás; a klasszikus regény- és novellaírói fogások gyakran Stephen King-i, kafkai, esetleg a gótikus regény és a modern (posztmodern) szövegirodalom eszköztárába tartozó módszerekkel ötvöződnek.” (Bratka László, Kalligram VIII. évf., 1999. október)
Závada Péterrel másodszor dolgozunk együtt, a nagysikerű A balek című előadásunk után, most e szokatlan alapanyagban segít megtalálni azt a színházi formát, amellyel érvényesen mesélhetünk e fantasztikus-furcsa világról, mégis saját hétköznapjainkra, konfliktusainkra ismerhessünk benne.
Az előadás rendezője, Kovács D. Dániel a fiatal rendezőgeneráció egyik legtehetségesebb tagja, Junior Prima díjas alkotó. Többször dolgozott a budapesti Katona József Színházban, de rendezett a Vígszínházban és az Örkény Színházban is.
Szereplők:
Arnold, első ügynök / Nyikolaj, tangóharmonikás..................... Illyés Ákos
Artur, második ügynök / Maxim, drogos suhanc....................... Martinkovics Máté m.v.
Sam, amerikai ügynök.............................................................. Géczi Zoltán m.v.
Marina egyedülálló nő............................................................... Széles Zita
Szonya, filozófus nő.................................................................. Szabó Márta
Szása, filozófus nő.................................................................... Kuthy Patrícia
Natasa, Marina lánya................................................................ Tenki Dalma m.v.
Kisfiú / Nyikita, drogos suhanc.................................................. Staub Viktória
Apa / Arcsibald prepper............................................................. Tóth Károly
Zinaida, nagynéni...................................................................... Fridrik Noémi
Továbbá: Alvó Férfi; Jegyszedő a moziban; Nézők a moziban; Filmszereplők; Táncolók a téren;
Reszkető Nő; Pincérnő; Tábornok 1; Tábornok 2; Banzáj, a kutya; Asszony, aki rászól; Hék, vagyis rendőrök
Szövegkönyv: Závada Péter
Dramaturg: Bíró Bence
Díszlet- és jelmeztervező: Horváth Jenny
Zene: Csizmás András
Súgó: Kovács Katalin
Ügyelő: Sárközi István
Rendezőasszisztens: Demeter Anna
Rendező: Kovács D. Dániel
Ajánlatunk
Wolfgang Amadeus Mozart: Szöktetés a szerájból | Die Entführung aus dem Serail (The Abduction from the Seraglio) Daljáték két felvonásban, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.
Henry Purcell korszakos remekműve, a Dido és Aeneas a trójai háborúhoz kapcsolódik, ami azonban a történelmi háttérnél még sokkal fontosabb ebben az alig egyórás gyöngyszemben, az a szerelem, ahogy Barta Dóra, az előadás rendezője is kiemeli: „Régóta tudja az emberiség, hogy ha valamibe bele lehet halni, akkor a Szerelem mindenképpen az.
Ajánló
Giuseppe Verdi AIDA Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német, görög és magyar…
Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!

















