Program


A mundérvásárhelyi búcsú

A mundérvásárhelyi búcsú

A mundérvásárhelyi búcsú (Das Jahrmarktsfest zu Plundersweilern)
vásári komédia

Írta: Johann Wolfgang von Goethe és Peter Hacks

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2013. január 15. kedd, 19:00

A vásári forgatagban három színész a bibliai Eszter-történettel lép föl a deszkákra, ezt konferálja föl a trupp igazgatója, aki maga is játszik persze: „SZÍNIDIREKTOR: Ki ordít? Pogány? Keresztény? / Viselkedni nem tud, ez tény. / Mit ma játszunk: Komédia. / Igen régi história: A szép Eszterről szól, akit / A perzsa sah ágyába vitt. / Nos, hát a perzsák. Ki tud ma róluk? / Híresek voltak… és utódjuk / Szintén naggyá vált – ez látható – / A Bibliában olvasható."

 

MIÉRT NEM TEHETEK SEMMIRŐL


„Mint minden feldolgozásom, ez a „Vásári búcsú” is néhány dolog összeeséséből jött létre: vonzódásom a darabhoz találkozott a benne meglévő hiánnyal és a kézzelfogható színházi igénnyel. A folyamat mindig ugyanaz.
Valaki – egy Színház, vagy rendező, vagy, mint ebben az esetben:
egy csavargó banda – megkérdez: – De mit játsszunk?
Lapozgatok az agyamban, és javaslatot teszek: Ezt és ezt
– De mi ez? – Ó, egy darab, nagyszerű darab!
Az illető elmegy, elolvassa és visszajön:
– De ezt nem lehet eljátszani, tényleg nem. – De ha mondom.
– De nem, ha mondom…
Akkor megyek, és újra olvasom. Aztán írnom, azaz költenem kell."

(Peter Hacks)

Ajánlatunk


Egy évszázaddal ezelőtt a világ először találkozott ezzel a figyelemre méltó színpadi opusszal – egy olyan művel, amely hamar a 20. századi zenei újítás egyik megkerülhetetlen darabjává vált. Az 1926-ban bemutatott daljáték mérföldköve a magyar zenetörténetnek: komponistája, Kodály Zoltán azon törekvését teljesítette be, hogy az ősi időkből származó magyar népdal a klasszikus zenével azonos helyre kerülhessen ugyancsak ekvivalens értékei okán, tehát a nemzet Operaházának színpadára.

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek. Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.

„Az elemeknek és szíveknek szörnyű viharzását zártam bele, amely csak fokozatosan nyugszik le Brünhilda csodás álmáig” – írta Wagner Liszt Ferencnek A walkür partitúrájáról. A Rajna kincse felvezetése után a Wotan gyermekeinek tragikus szerelmét feldolgozó operával veszi kezdetét a szűkebben vett drámai trilógia.

Ajánló


Sol Leon – Paul Lightfoot – Hans van Manen – Lukács András – Harald Lander Dancingly Yours Sad Case, Trois…

Marius Petipa - Sir Peter Wright - Sir Frederick Ashton / Pjotr Iljics Csajkovszkij CSIPKERÓZSIKA Mesebalett három részben

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!