A Mester és Margarita
Opera-musical két felvonásban, magyar nyelven, magyar és angol felirattal
Nincs aktuális előadás
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. október 29. szombat, 11:00
Moszkvában megjelenik a Sátán egy bármire képes, beszélő macska és egy furcsa, hórihorgas alak társaságában, s felborítja az emberek addig megszokott kerékvágásban zajló életét. Egyesek rejtélyes módon eltűnnek, a levegőben boszorkányok repkednek, mi pedig egyik pillanatról a másikra olykor bibliai időkbe csöppenünk. Bulgakov A Mester és Margarita című regényének szürreális története csodákkal, mágiával, hatalmas idő- és térbeli ugrásokkal van tele – mi sem lehet inspirálóbb egy opera megírásához! Gyöngyösi Levente számára a könnyűzenei hangszereket alkalmazó opera-musical, vagyis a különböző műfajokkal és stílusokkal való játék különleges zenei kísérlet volt: „Régóta szerettem volna írni egy olyan darabot, amelyben a kortárs és könnyűzene különböző stíluselemeket felmutató egységgé szintetizálódik. Amiben a különböző stílusok valamiféle közös nevezőre jutnak. Ami közérthető, alaposan kidolgozott és korszerű is: kísérlet a határok lebontására, eltüntetésére.” Az alkotás Hollerung Gábor ösztönzésére és támogatásával készült el. Gyöngyösit már ismeri az operaközönség, hisz 2005-ben bemutattuk első színpadi művét, A gólyakalifát (amelyben szintén helyet kapott egy bárénekesi betétszám), A Mester és Margarita pedig először a miskolci Bartók Plusz Operafesztiválon szólalt meg koncertszerű előadásban. A krisztusi szenvedéstörténetet is feldolgozó mágikus regény operaváltozata cirkuszi formában teljesedett ki: az előadás artisták közreműködésével jött létre a zenés színházban színészként és rendezőként egyaránt otthonosan mozgó Szente Vajk irányításával.
Alkotók
Eredeti mű: Mihail Bulgakov
Bognár Róbert és Schlanger András forgatókönyve alapján a librettót írta: Várady Szabolcs
Rendező: Szente Vajk
Koreográfus: Túri Lajos Péter
Artista koreográfus: Vincze Tünde
Cirkuszművészeti tanácsadó: Fekete Péter
Díszlet- és jelmeztervező: Kentaur
Világítástervező: Madarász 'Madár' János
Dramaturg: Orbán Eszter
Angol nyelvű feliratok: Arthur Roger Crane
A rendező munkatársai: Lázár Katalin | Valkai Andrea
Zenei asszisztensek: Szennai Kálmán | Kálvin Balázs | Mikó Szilvia | Gyöngyösi Levente | Tóth Sámuel Csaba
Balettmester: Kohári István
Karigazgató : Csiki Gábor
Karmester: Hollerung Gábor
Szereposztás
Woland: Palerdi András
A Mester / Jesua: Balczó Péter
Margarita: Sáfár Orsolya
Sztravinszkij professzor / Poncius Pilátus: Pataki Bence
Berlioz / Kajafás: Hábetler András
Hontalan Iván / Lévi Máté: Varga Donát
Fagót: Kiss Tivadar
Hella: Topolánszky Laura
Behemót: Gavodi Zoltán
Annuska / Rabnő: Likovics Alexandra
Latunszkij / Júdás: Bartos Barna
Rendőr / Afranius: Kőrösi András
Főápoló / Patkányölő centúrió: Kiss András
Boszoj, házfelügyelő: Gulyás Bence
Nővér az elmeklinikán: Sahakyan Lusine
Konferanszié: Csémy Balázs
1. ápoló / Jimmy, a részeges New York-i vámpír: Erdős Róbert e.h.
2. ápoló / John, a részeges New York-i vámpír: Zajkás Boldizsár
1. férfi / Részeg / Monsieur Guillotine: Farkas András
2. férfi / Fontos elvtárs / Nero császár: Papp Balázs e.h.
Fiatal nő a Varietészínház közönségéből / Lucrezia Borgia: Fenyvesi Gabriella Rea e.h.
Takarítónő: Tímár Tímea
Cselekmény
Moszkva 1930 körül. Az emberek élik dolgos, szovjet életüket. Mihail Maszterov befejezi Poncius Pilátus című nagyregényét, ám az Írószövetség a művet és íróját mindenhonnan letiltja. Az Írószövetség meghallgatásán Berlioz író az elnök, Margarita Nyikolajevna jegyzőkönyvvezető. A lány így ismeri meg Maszterovot, vagyis a Mestert. Bimbózó szerelmüket rendőrök zavarják meg, a férfit elmegyógyintézetbe zárják.
A bolondokházában Sztravinszkij professzor betegei közt találjuk a Varietészínház látogatóit, és itt találkozik újra a Mester és Hontalan Iván. Iván könyörgésére a Mester folytatja a regény történetét.
Ajánlatunk
Játékos hangszerismertető sorozat – 4 éves kortól 10 éves korig ajánlott
Zenés melodráma Pjotr Iljics Csajkovszkij operájának részletei, valamint Zalán Tibor „Seregszámla” c. kötetének versei alapján
Ajánló
Modeszt Muszorgszkij BORISZ GODUNOV Opera négy felvonásban, prológussal, orosz nyelven, magyar, angol és orosz felirattal
Príma Donnák MIKLÓSA ERIKA Ünnepi gálaest magyar és angol felirattal
Giuseppe Verdi AIDA Opera három részben, négy felvonásban, olasz nyelven, magyar, angol és olasz felirattal
Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!