Program


A gyertyák csonkig égnek

A gyertyák csonkig égnek

Márai Sándor: A gyertyák csonkig égnek

játék két részben

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2013. december 18. szerda, 19:00

Márai Sándor műve világhírű alkotás, a regény számtalan kiadást ért meg. Tíz évvel ezelőtt Pozsgai Zsolt író dramatizálta a regényt, és ez a változat több színházban bemutatásra került. Mi a titka a regénynek és a színművek? Márai utolérhetetlen módon tud ábrázolni egészen hétköznapi eseteket úgy, hogy azt könyvben vagy színpadon az élet egészének tudjuk értelmezni. Henrik és Konrád, a két valamikori katona-barát közös szerelme Krisztina – aki miatt a barátság megtört, megszakadt. Sőt, a két ember huszonhat évig nem is találkozott. Krisztina Henriket választotta, az egzisztenciálisan révbe ért, nagy családi háttérrel rendelkező tisztet – bár igazából a másik férfi, Konrád iránt vonzódott. Konrád szertelen, kicsapongó életet élt, szerette a zenét, bejáratos volt a házaspárhoz. Egy nap Henrik rájött, hogy barátjának viszonya van a feleségével – ráadásul ezt még egy gyilkossági kísérlet is alátámasztotta.
Konrád elmenekült a helyzet elől, Krisztina külön élt férjétől, majd az asszony pár év múlva belehalt a szégyenbe. Huszonhat év telik el – és a két barát ismét találkozik, Konrád megjelenik Henrik kastélyában. És megkezdődik a leszámolás a két hajdani barát között.

A színpadi adaptáció fontos szereplője Nini, az öreg dajka, aki eddig életben tartotta szinte a magányos tábornokot, és most vezető szerepet játszik a találkozásban is.
Megbocsátás nem lehetséges – de megbékélés a múlttal talán. A két férfi megteszi az erre irányuló kísérletet, a végkimenetele ennek a kísérletnek azonban kétséges.
Kibírják-e lélekben ezt a találkozást, és hogy néznek szembe az imádott nő emlékével?

Ajánlatunk


Marius Petipa - Sir Peter Wright - Sir Frederick Ashton / Pjotr Iljics Csajkovszkij CSIPKERÓZSIKA Mesebalett három részben

Az i. e. 74 körüli Római Birodalomban játszódó Spartacus Seregi László első igazi nagybalettje volt, amely egy csapásra mérföldkő lett a magyar táncéletben. Generációk sora élvezte 1968 óta a történelmi témájú koreográfiát, amely az ókori rabszolgalázadás történetét dolgozza fel úgy, hogy közben igazi mondanivalója nem a forradalom, hanem az emberi érzelmek, döntések az elnyomás ideje alatt.

Bartók Béla A kékszakállú herceg vára Opera IC Audiofil sorozat

Ajánló


A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű…

Giuseppe Verdi TRAVIATA Opera két részben, olasz nyelven, magyar, angol felirattal

Giacomo Puccini Best of Puccini Nessun dorma áriaest és [szkikki] 2.0

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!